chrome firefox opera safari iexplorer

Квитки на матчі «Євро» надійдуть у продаж 1 березня 2011 року

24 жовтня 2010 о 23:14

Квитки на матчі «Євро-2012» можна буде придбати, починаючи з 1 березня 2011 року за цінами, доступними для більшості українців. Про це директор турніру Маркіян Лубківський розповів газеті «Команда».

«Перепустки будуть дешевші, ніж, наприклад, на «Євро-2008». Ціна на квитки буде визначена незабаром, причому буде однаковою і для українців, і для поляків, і для мешканців інших європейських країн», – повідомив Лубківський.

«Вартість на квитках, які будуть призначені для поширення в Україні, буде вказана і в євро, і в гривнях (для поляків відповідно – у євро і злотих). Тобто наші співвітчизники будуть мати можливість сплатити вартість вхідних документів у національній валюті», – сказав Лубківський.

«Квитки почнуть реалізовуватися 1 березня 2011. Єдиним авторизованим каналом для цього стане офіційна інтернет-сторінка УЄФА», – сказав він.

«Якщо 1 березня людина відправить заявку, то це не означає, що вона відразу одержить квиток у руки. Першим ділом УЄФА організовує процес накопичення заявок. На «Євро-2008» конкурс був десять до одного – 10 млн претендентів на 1 млн квитків! У цьому випадку УЄФА проводить щось на зразок лотереї», – зазначив чиновник.

«Самі ж квитки на матчі «Євро-2012» опиняться в руках їхніх щасливих володарів вже в 2012 році. В цілому на ігри фінальної частини майбутнього форуму надійде в продаж приблизно 1 млн 400 тис. пропусків», – проінформував Лубківський.

Також він сказав, що, зважаючи на можливі труднощі з користуванням комп’ютером у вболівальників старшого покоління, зараз розробляються альтернативні варіанти розповсюдження квитків.

Джерело: ZIK
Розділи: Здорова Спорт в Україні

19 березня

Інші дати
Народився Максим Рильський
(1895, м. Київ – 1964) – український поет, перекладач, публіцист, громадський діяч.
Прислухайтесь, як океан співає — Народ говорить. І любов, і гнів У тому гомоні морськім. Немає Мудріших, ніж народ, учителів; У нього кожне слово — це перлина, Це праця, це натхнення, це людина. Не бійтесь заглядати у словник: Це пишний яр, а не сумне провалля» (Максим Рильський)
Розгорнути
Народився Марко Вороний
1904 – український поет, театрознавець, перекладач. Переклав українською мовою «Інтернаціонал», «Марсельєзу», «Варшав’янку», багато творів західноєвропейської класики. Автор книг для дітей, збірки віршів «Форвард». Син Миколи Вороного. Репресований.
Розгорнути