chrome firefox opera safari iexplorer

На Рівненщині визначили найкращу короткометражку фестивалю «DVERY»

05 липня 2011 о 11:47
Першу премію фестивалю молодого аматорського кіно «DVERY», що зібрав у Рівному понад 60 короткометражок із різних куточків України, отримала стрічка «Новорічна казка», автором якої є 18-річний Богдан Козачук з Ужгорода. Журі віддало «Золоті двері» саме цій роботі за її позитивний, зворушливий настрій.

Цей фільм – про дива, які трапляються в новорічну ніч, повідомили у прес-службі Рівненської облдержадміністрації.

Фінальна частина кінофестивалю відбувалася у форматі телемарафону, що транслювався у прямому ефірі. Участь у марафоні взяли письменники та видавці, які працювали як журі фесту.

Друге місце та «Срібні двері» отримав рівнянин Сергій Фадєєв за короткометражку «Авангард». А третю позицію поділили Марія Петрова з Луганська із роботою «Нити судьбы» та рівнянин Петро Буткевич зі стрічкою «Кастинг».

Також журі відзначило й інші фільми. Так, у номінації «За документалістику» кращими стали стрічка «Ранок із Тіффані» Світлани Федонюк та відеоробота «Сталкери на один день»  Миколи Могиленка.

У номінації «За експеримент в анімації» нагороду отримала робота «Казка про зайченят» Романа Величковського. А наймолодший учасник фестивалю Стефан Булига  переміг у номінації «На перспективу».

Тим часом, короткометражка «Валєра – син  України» отримала спеціальну відзнаку братів Капранових. Юрій Журавель, що також працював у журі, виокремив фільм Артема Вишневського «Таргани», а ініціатор проекту, заступник голови облдержадміністрації Олексій Губанов відзначив роботу «Найти слова» Олексія Петренка.

Серед авторів робіт є і школярі, і ті, кому за п’ятдесят. Восени стартує наступний фестиваль молодого аматорського кіно «DVERY». Показати свої роботи зможуть усі охочі.

 

31 березня

Інші дати
Корній Чуковський (Микола Корнейчуков)
(1882, м. Санкт-Петербург, Росія - 1969) – російський письменник, перекладач і літературознавець українського походження. Перекладач українських поетів (збірка «Молода Україна»), упорядник кількох видань російських перекладів Тараса Шевченка, автор нарису «Шевченко» (1911). Автор славнозвісних творів для дітей «Айболит», «Мойдодир», «Муха-Цокотуха» та ін.
«Поразительнее всего то, что широкие читательские массы России угадывали гениальность Шевченко даже сквозь плохие переводы, даже несмотря на цензурные бреши. Они так жадно хотели узнать, изучить его твор¬чество, в котором чувствовали столько родного, что требовали и требуют все новых изданий его «Кобзаря» в переводе на русский язык.» (Корній Чуковський).
Розгорнути
Народився Микола Міхновський
(1873, с.Турівка Полтавська область – 1924) – український політичний та громадський діяч, правник, публіцист, ідеолог державної самостійності України, автор славнозвісної брошури «Самостійна Україна».
«І нехай кожний з нас пам'ятає, що коли він бореться за народ, то мусить дбати за ввесь народ, щоб цілий народ не загинув через його необачність. Вперед ! Бо нам ні на кого надіятися і нічого озиратися назад». (Микола Міхновський)
Розгорнути

Майбутні події Дивитися всі