chrome firefox opera safari iexplorer

В університеті Шевченка обговорять ідентичність України

13 жовтня 2011 о 15:27

14 жовтня з 10:00 до 15:00 в Інституті філології Київського національного університету ім. Т.Шевченка, що на бульварі Т.Шевченка,14, пройде IV Академічна дискусія «Спадщина Середньовіччя Сходу та Заходу в європейській ідентичності України» у рамках проекту «Українська гуманітаристика: діалог культур між Сходом і Заходом».

Дискусія організована Інститутом філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка, Інститутом літератури ім. Т. Шевченка НАН України та журналом світової літератури «Всесвіт».

У заході візьмуть участь доктор філософських наук Мирослав Попович (Інститут філософії НАН України), доктор філософських наук Юрій Чорноморець, кандидат теології, кандидат історичних наук, проректор Київської Духовної Академії з наукової роботи Володимир Бурега, кандидат філософських наук. Андрій Баумейстер, кандидат філософських наук Олександр Сарапін, доктор історичних наук, професор, заслужений працівник культури України. Надія Нікітенко, кандидат історичних наук, провідний науковий співробітник Національного заповідника «Софія Київська» В'ячеслав Корнієнко та інші. Спеціальними запрошеними IV Академічної дискусії буде Хор регентів Інституту мистецтв КНПУ ім. М. Драгоманова під керівництвом Дмитра Болгарського; а також Тарас Компаніченко.

Мета дискусії — осмислити й визначити роль спадку Середньовіччя, Візантії та європейських культур у творенні європейської ідентичності України в контексті сучасних філософських, історико-літературних, історико-культурних підходів.

Серед питань, що плануються для обговорення: історія української філософської думки і спадщина Отців Церкви; латинська схоластика в українській гуманітаристиці; література України на перехресті Візантійського Сходу та латинського Заходу; 1000 років Софії Київській та духовний і мистецький контекст української культури.

19 березня

Інші дати
Народився Максим Рильський
(1895, м. Київ – 1964) – український поет, перекладач, публіцист, громадський діяч.
Прислухайтесь, як океан співає — Народ говорить. І любов, і гнів У тому гомоні морськім. Немає Мудріших, ніж народ, учителів; У нього кожне слово — це перлина, Це праця, це натхнення, це людина. Не бійтесь заглядати у словник: Це пишний яр, а не сумне провалля» (Максим Рильський)
Розгорнути
Народився Марко Вороний
1904 – український поет, театрознавець, перекладач. Переклав українською мовою «Інтернаціонал», «Марсельєзу», «Варшав’янку», багато творів західноєвропейської класики. Автор книг для дітей, збірки віршів «Форвард». Син Миколи Вороного. Репресований.
Розгорнути