chrome firefox opera safari iexplorer

«Щедрик» Олега Скрипки став саундтреком для мультика. Відео

28 грудня 2011 о 00:26

«Щедрик» у виконанні Олега Скрипки став звукорядом нового однойменного новорічного мультфільму створеного режисером-аніматором Степаном Ковалем у жанрі пластилінової 3D-анімації.

«Щедрик» у виконанні Олега Скрипки був записаний двома мовами – українською та англійською минулого року.

Сценарій картини «Щедрик» – це різдвяна історія маленького хлопчика, який знайомиться з найголовнішим святом на Землі, подорожуючи в часі із сучасного міста до стародавнього казкового села, де сірі будні розквітають барвистими фарбами радості – дорослі обертаються на дітей, а діти виростають та стають добрими людьми.

На створення фільму пішло 150 кг пластиліну та 100 кг солі.

Довідка

"Щедрик" – твір Миколи Леонтовича, обробка давньої української новорічної щедрівки – найвідоміша на сьогоднішній день новорічна пісня в усьому світі в перекладі на англійську мову, що має назву «Колядка дзвонів».

Уперше «Щедрик» був виконаний хором Київського Університету у 1916 році в Києві, а 5 жовтня 1921 року «Щедрик» був вперше презентований на концерті в Карнегі Холі в Нью-Йорку.

У 1936 році Пітер Вільховський, який працював для радіо NBC, пише англійську версію слів до «Щедрика». Згодом пісня зазвучала у популярних кінофільмах «Гаррі Поттер», «Сам вдома» та мультиплікаційному серіалі «Південний парк». Оригінальні інтерпретації твору робили відомі рок-гурти «Barenaked Ladies» та «Savatage», а переробка пісні у стилі «техно-данс» від DJ Demonix наразі стала культовою класикою електронного андеграунду.

Мультфільм «Щедрик» знятий у студії «Новаторфільм». Режисер – Степан Коваль, сценарій – Сашко Лірник, художник – Катерина Слонова, оператор – Вадим Ільков, головний аніматор – Андрій Слісаревський.

28 травня

Інші дати
Народився Максиміліан Волошин (Кирієнко-Волошин)
(1877, м. Київ – 1932), російський поет і художник українського походження, перекладач. Представник символізму і акмеїзму, в поезії та малярстві відобразив історію та природу Криму.
Припаду я к острым щебням, к серым срывам размытых гор, Причащусь я горькой соли задыхающейся волны, Обовью я чобром, мятой и полынью седой чело. Здравствуй, ты, в весне распятый, мой торжественный Коктебель! (Максиміліан Волошин).
Розгорнути

Майбутні події Дивитися всі