chrome firefox opera safari iexplorer

В Києві організують ряд вечорів, присвячених літературі різних країн світу

29 лютого 2012 о 11:37

28 лютого у Букарні «Бабуїн» відбувся вечір іспанської поезії «La Tertulia». Зібрання організоване літературним порталом «Літфест».

Учасники «Літфесту» Юлія Писаренко та Віктор Самойленко читали поезії Федеріко Гарсіа Лорки.

Приміщення не змогло вмістити усіх бажаючих послухати вірші. Близько сотні глядачів змушені були тулитися у невеликій залі, однак залишили подію лише одиниці незадоволених.

Під кінець вечора прозвучало кілька віршів іспанською мовою у виконанні аташе посольства Іспанії з питань культури пана Оріола Ескаласа.

Задумка "Літфесту" має на меті зробити поезію доступнішою для читача.

Автор ідеї Поліна Городиська зазначила, що цьогоріч вирішили організувати ряд вечорів, присвячених літературі різних країн світу.

«Іспанія таки яскрава країна. Ми вирішили почати з неї, щоб залучити якомога більше глядачів. Виникло це все під враженням від прослуханого ролика японської поезії. Я побачила, як це звучить в оригіналі, й вирішила, що людям також буде цікаво послухати. До того ж, сучасна поезія інших країн нам мало знайома. Українська середньостатистична людина не знає, що там відбувається, що пишуть, які образи превалюють. Зрозуміло, що авторів з цих країн ми не зможемо привезти, але дати можливість почути їхні вірші нам під силу», — сказала вона.

За словами організаторів, читання поезії різних країн має відбуватися кожного місяця.

Джерело: Gazeta.ua
Розділи: Новини культури

20 вересня

Інші дати
Народився Михайло Жук
(1883, м. Каховка - 1964) - український живописець, майстер станкової грамоти та кераміки. Автор робіт "Дівчина в кріслі", "Гуцул", "Портрет батька", хрестоматійних портретів М. Воронного,  Г. Нарбута, О. Мурашка.
Розгорнути
Народився Іван Світличний
(1929, с. Половинкине Луганської області - 1992) - український мовознавець та поет. Твори "Ґранатові сонети", "Серце для куль і для рим", "У мене тільки слово".
Свободу не втікати з бою, Свободу чесності в бою, Любити те, що сам люблю, А не підказане тобою, Свободу за любов мою Хоч і накласти головою, А бути все ж самим собою, — Не проміняю на твою, Ліврейську, жебрану, ледачу, Вертку, заляпану, як здачу, Свободу хама й холуя. Несу свободу в суд, за грати, Мою від мене не забрати — І здохну, а вона — моя. (c) Іван Світличний, 1929
Розгорнути