chrome firefox opera safari iexplorer

Залізничники виправили курйозну назву станції «Липовий гей»

10 липня 2012 о 10:13
a4.sphotos.ak.fbcdn.net

Працівники Південної залізниці виправили курйозний переклад назви станції «Липовий гай».

Тепер англійський варіант виглядає як Lypovyi Guy.

Раніше станція називалася Lypovyi Gay. У перекладі з англійської мови «gay» означає «гомосексуаліст», що може неоднозначно сприйматися іноземцями.

27 березня

Інші дати
Народився Іван Чиженко
(1916, с.Козин, Київська область – 2004) – український вчений у галузі електротехніки, доктор технічних наук. Створив наукову школу в галузі вентильно-перетворювальної техніки.
Розгорнути

Майбутні події Дивитися всі