chrome firefox opera safari iexplorer

Новий роман Джоан Роулінг до кінця року вийде українською мовою

27 вересня 2012 о 16:23

«Дорослий» роман британської письменниці Джоан Роулінг «Вільне місце» до кінця року вийде українською мовою. Про це в коментарі УНН розповів український видавець Іван Малкович.

Видавець зізнався, що саме його видавництво перекладе й випустить українською мовою нову книжку авторки «поттеріани»: «Добре, відкрию таємницю: його видаватимемо ми». Водночас, розповісти про те, у чиєму перекладі та в якому форматі вийде книжкова новинка, Іван Малкович відмовився.

Нагадаємо, сьогодні, 27 вересня 2012 року, на полицях британських книгарень з'явився новий роман Джоан Роулінг "Вільне місце”.

Це перша книжка Джоан Роулінг для дорослої аудиторії. Досі письменниця, відома насамперед як авторка “Гаррі Поттера”,  писала винятково для дітей. У романі “Вакантне місце” розповідається про боротьбу за посаду мера англійського містечка Пегфорд, а також про численні конфлікти навколо цієї боротьби.

За словами критиків, жодної схожості з романами про Гаррі Поттера від нової книжки очікувати не варто, оскільки в ній зображені сцени жорстокості, приймання наркотиків і сексу, вживається й ненормативна лексика. За даними The Daily Telegraph, роман містить безліч комічних моментів і різних спостережень.

Книжка в один день вийшла англійською та німецькою мовами, французький переклад побачить світ 28 вересня. Раніше повідомлялося, що російською мовою роман вийде до кінця 2012 року.

21 вересня

Інші дати
Народився Леонід Кисельов
(1946, м. Київ - 1968) - український поет, прозаїк, перекладач. Посмертні збірки: "Стихи. Вірші", "Последняя песня. Остання пісня", "Тільки двічі живемо".
Розгорнути
Народився Петро Ніщинський (Байда)
Український композитор, перекладач. автор музичної картини "Вечорниці" до драми Т. Шевченка "Назар Стодоля". Перекладав твори античних класиків ("Антігона" Софокла, "Одіссея" Гомера).
Закувала та сива зозуля Раннім ранком на зорі. Ой, заплакали хлопці-молодці, Гей, гей, там на чужині В неволі, в тюрмі... Вони плакали, гірко ридали, Свою долю викликали: "Ой, повій, повій Та буйнесенький вітре, Та й понад море, Та винеси нас із кайданів, з неволі В чистеє поле, Та понеси на Вкраїну, Гей, гей, нас на Вкраїну... А на Вкраїні — там сонечко сяє, Козацтво гуляє, гуляє і нас виглядає, Нас виглядає!" По синьому морю Байдаки під вітром гуляють, Братів, щоб рятувати, Запорожці чимдуж поспішають.
Розгорнути
1648 – Богдан Хмельницький розбив польську армію в битві під Пилявцями
Українська армія захопила всю ворожу артилерію (92 гармати) та величезний обоз з матеріальними цінностями. Загальна вартість трофеїв перевищувала 7 млн. злотих. В результаті Пилявської битви польську армію було розгромлено, повністю звільнено Волинь і Поділля, створились сприятливі умови для визволення всіх західноукраїнських земель.
Розгорнути