chrome firefox opera safari iexplorer

«Ломали не лише тіло й душу, але і мову» — видали спогади очевидця Голодомору

12 листопада 2012 о 14:42
litakcent.com

Видавництво «А-ба-ба-га-ла-ма-га» опублікувало мемуари колишнього українського селянина Дмитра Гойченка (1903—1993), який останні роки життя провів у Сполучених Штатах. Книга носить назву «Красный апокалипсис: Сквозь голодомор и раскулачивание».

«Це унікальні свідчення про страшні часи радянської колективізації та Голодомору в Україні (південно-східні області, Одеса, Київ та Київщина). На відміну від художніх творів Барки чи Багряного, в історичній мемуарній літературі практично не збереглося настільки детальних, як у цій книзі, описів людиноненависницького комуністичного режиму», — сказано в анотації до видання.

Рукописи були виявлені 1994 року в еміґрантському архіві Сан-Франциско.

Директор видавництва Іван Малкович закликає читачів детально ознайомитися з книгою, щоб не пропустити деталей:
«У книжці багато коментарів та приміток Павла Проценка. Описаний весь життєвий шлях Дмитра Гойченка, тому не потрібно поспішати, читач дізнається про всі події. Рукописи були абсолютно випадково знайдені в американському архіві, довго встановлювали їхнє походження, кому вони належать. Їх опубліковали вперше у Москві 2006 року, але малим накладом».

До слова, спогади Гойченка є першою книгою, яку «А-ба-ба-га-ла-ма-га» видало російською мовою.

«Дуже страшні рукописи насправді, і читати їх страшно, — додає пан Малкович. — Вони написані російською мовою. Ми вирішили видати їх мовою оригіналу, оскільки дуже цікаво дослідити мову тексту — українізми, які там зустрічаються. Там видно як ломають не лише тіло й душу, але й мову».

«Автор цих безцінних свідчень, сам родом із селян, волею долі опинившись у лавах войовничих гнобителів свого стану, робив успішну кар'єру. Належачи до партійно-радянської номенклатури, він володів різнобічною інформацією про становище в суспільстві. Поступово прозріваючи, Гойченко напружено вдивлявся і аналізував усе побачене й пережите. Це зробило його мемуари справжньою енциклопедією трагічного українського буття епохи Голодомору», — зазначають видавці.

Ольга СКОРОХОД, Gazeta.ua

Джерело: Gazeta.ua

29 травня

Інші дати
Народився Петро Карманський
(1878, м. Цєшанув, Польща - 1956) - український поет, педагог,перекладач, член групи письменників "Молода муза". Представник раннього українського модернізму. Автор збірок віршів "З теки самовбивці", "Блудні огні", "До сонця". Переклав "Божественну комедію" Данте, окремі твори Гюго та ін.
Засну, як легіт, в сірій скибі, Розвіюсь, мов рідка імла, Візьму з собою злидні й болі, Оставлю вам самі діла. (Петро Карманський)
Розгорнути

Майбутні події Дивитися всі