chrome firefox opera safari iexplorer

Повний переклад Корану українською мовою вперше став доступний он-лайн

15 січня 2013 о 14:03

Повний переклад смислів Корану українською мовою вперше став доступний он-лайн, передає УНН з посиланням на пресс-службу Острозької академії.

Ознайомитися з роботою старшого викладача кафедри релігієзнавства Національного університету «Острозька академія», кандидата історичних наук Михайла Михайловича Якубовича можна на офіційному сайті Комплексу імені короля Фагда з друку Священного Корану (Медіна, Саудівська Аравія), де у 2012 році було підготовлено друковане видання перекладу з арабської мови.

Сама праця, яка містить майже тисячу сторінок, була завершена у 2010 році та затверджена до видання спеціальною комісією Комплексу.

«Переклад пройшов всі необхідні процедури перевірки та отримав схвальні відгуки фахівців. Крім арабського оригіналу та перекладу смислів, видання включає в себе й коментарі, узяті з достовірних ранньоісламських джерел та авторитетних середньовічних тлумачень ат-Табарі, аль-Багавві, а також ібн Касіра. При підготовці перекладу суворо враховувалися вимоги, які Комплекс ім. короля Фагда ставить до подібних робіт. Під час мого перебування в Медині у 2010 році комісія Комплексу затвердила працю до друку», ‒ розповів перекладач.

Нагадаємо, Комплекс імені короля Фагда з друку Священного Корану в Медині відкрився у 1984 році та вважається однією з найбільш авторитетних коранознавчних інституцій в ісламському світі. З того часу, за сприяння наукового й технічного відділів Комплексу, було опубліковано майже 150 мільйонів примірників оригінального тексту Корану та більше 50 перекладів різними мовами світу

25 квітня

Інші дати
Вероніка Черняхівська 
1900 – українська письменниця, поетеса-лірик, перекладачка (медичні праці, «Місячна долина» Дж. Лондона, «Прорість» Е. Золя, «Олівер Твіст» Ч. Діккенса). Онука письменника М. Старицького.
Розгорнути
Народився Микола Трублаїні (Трублаєвський Микола)
(1907, с. Вільшанка, Вінницька область – 1941) - український письменник, автор творів для дітей та юнацтва - «Мандрівки», «Шхуна «Колумб», науково-фантастичного роману «Глибинний шлях».
«Будь хоробрим, витривалим. Це потрібно для Батьківщини, для тебе самого. Учись у мужніх, кмітливих, стійких, наслідуй їх. Вони допоможуть тобі стати справжнім громадянином...» (Микола Трублаїні)
Розгорнути