chrome firefox opera safari iexplorer

Українські поети проведуть літературні читання у Німеччині

23 вересня 2013 о 15:40
unn.com.ua

Після успішних заходів у рамках поетичного турне за маршрутом Київ—Чернівці—Львів, які тривали з 4 по 15 вересня, Міжнародна літературна корпорація MERIDIAN CZERNOWITZ вирушила до Німеччини. Про це повідомляє кореспондент УНН.

Сьогодні, 23 вересня, у Берліні та в середу, 25 вересня, у Бремені знані автори Сергій Жадан, Юрій Андрухович та Ігор Померанцев разом із німецькими колегами по перу Яном Ваґнером, Гансом Тілем та Енн Коттен представлятимуть міф Czernowitz у Німеччині. За словами директора Міжнародної літературної корпорації MERIDIAN CZERNOWITZ Ірини Вікирчак, ідея запросити саме цих авторів виникла невипадково.

“По-перше, читання у Берліні та Бремені — це продовження поетичного турне. Згадані автори брали в ньому активну участь та їздили всіма містами. Гадаю, тепер важливо звести їх разом на німецькій території, щоб ці поети могли поділитися враженнями про Czernowitz з тамтешньою аудиторією”.

Один із учасників поетичних читань, член ініціативної команди MERIDIAN CZERNOWITZ Ігор Померанцев 
зазначає, що, на відміну від Англії чи Франції, німецькомовні країни, перш за все, Німеччина і Австрія ставляться до України як до сусіда.

“Цей сусід дивує, насторожує, хвилює, — стверджує пан Ігор. — Австрія і Німеччина навіть змагаються, кому з них Україна ближче. Тому книжки сучасних українських письменників активно перекладають німецькою, а імена Жадана чи Андруховича в німецькомовному світі на слуху. Що ж до Чернівців, то це слово (Czernowitz) асоціюється з трагічним міфом, головні герої якого — довоєнні поети, музиканти, науковці. Не знаю, чи є місце в цьому міфі сучасним письменникам. Важко витримувати порівняння з міфічними героями, але не виходити ж нам на берлінську сцену з білими прапорами?”

Джерело: unn.com.ua
Розділи: Новини культури

29 травня

Інші дати
Народився Петро Карманський
(1878, м. Цєшанув, Польща - 1956) - український поет, педагог,перекладач, член групи письменників "Молода муза". Представник раннього українського модернізму. Автор збірок віршів "З теки самовбивці", "Блудні огні", "До сонця". Переклав "Божественну комедію" Данте, окремі твори Гюго та ін.
Засну, як легіт, в сірій скибі, Розвіюсь, мов рідка імла, Візьму з собою злидні й болі, Оставлю вам самі діла. (Петро Карманський)
Розгорнути

Майбутні події Дивитися всі