chrome firefox opera safari iexplorer

Частка російської мови в телеефірі невпинно зростає — дослідження

08 листопада 2013 о 11:17

У жовтні в прайм-таймі вісьмох найрейтинговіших телеканалів України частка російської мови в ефірі перевищила 50%, а української — 31,8%. Про це повідомляє інтернет-видання Texty.org.ua з посиланням на підсумки аналітичного огляду «Становище української мови в Україні в 2013 році», оприлюдненого рухом «Простір свободи».

Згідно з результатами дослідження, на телебаченні, радіо, в друкованих медіа, рекламі та сфері послуг зростає використання російської мови. Частіше українська мова стала звучати тільки в кінопрокаті.

«У кінопрокаті зросла сумарна кількість фільмів, дубльованих або озвучених українською мовою. Цього року це 71,3% фільмів, тоді як минулого — лише 64,8%. Решта 28,7% фільмів (переважно російського виробництва і озвучені російською мовою) мають українські субтитри», — йдеться на сайті Texty.org.ua.

Моніторинг шести популярних радіостанцій засвідчив, що частка пісень українською мовою у їхньому ефірі продовжує падати з року в рік і зараз становить 2,2%.

В 2013 році частка газет, що видаються українською мовою, знизилася до 30,2%, а журналів, навпаки, піднялася, однак становить лише 18,5%.

Розділи: Суспільство

29 березня

Інші дати
Марія Вольвач
1841 – українська поетеса, письменниця, громадсько-культурна діячка.
Розгорнути
Народилася Марійка Підгірянка
1891 – Марійка Підгірянка (Марія Ленерт-Домбровська) – українська поетеса, педагог. Авторка збірки поезій «Відгуки душі», поеми «Мати-страдниця», книжок для дітей «Вертеп», «Святий Миколай на Підкарпатській Русі», «Малий Василько», «Кравчиня Маруся», «Юркова мандрівка», «Зайчик і Лисичка», байок, казок, пісень, загадок.
«Спіть, діточки, спіть, Віченька стуліть ! Дрібен дощик стукотить, Вікнам казку гомонить… Дрібен дощик пада там, А тут тихо, тепло нам. При матусі рідненькій, У світличці чистенькій. Спіть, діточки, спіть. Віченька стуліть» (Марійка Підгірянка)
Розгорнути