chrome firefox opera safari iexplorer

Частка російської мови в телеефірі невпинно зростає — дослідження

08 листопада 2013 о 11:17
teleprostir.com

У жовтні в прайм-таймі вісьмох найрейтинговіших телеканалів України частка російської мови в ефірі перевищила 50%, а української — 31,8%. Про це повідомляє інтернет-видання Texty.org.ua з посиланням на підсумки аналітичного огляду «Становище української мови в Україні в 2013 році», оприлюдненого рухом «Простір свободи».

Згідно з результатами дослідження, на телебаченні, радіо, в друкованих медіа, рекламі та сфері послуг зростає використання російської мови. Частіше українська мова стала звучати тільки в кінопрокаті.

«У кінопрокаті зросла сумарна кількість фільмів, дубльованих або озвучених українською мовою. Цього року це 71,3% фільмів, тоді як минулого — лише 64,8%. Решта 28,7% фільмів (переважно російського виробництва і озвучені російською мовою) мають українські субтитри», — йдеться на сайті Texty.org.ua.

Моніторинг шести популярних радіостанцій засвідчив, що частка пісень українською мовою у їхньому ефірі продовжує падати з року в рік і зараз становить 2,2%.

В 2013 році частка газет, що видаються українською мовою, знизилася до 30,2%, а журналів, навпаки, піднялася, однак становить лише 18,5%.

Розділи: Суспільство

26 липня

Інші дати
Народився Володимир Винниченко
(1880, м.Кіровоград  - 1951) — український письменник, драматург, художник, політичний і державний діяч. Співавтор Універсалів Української Народної Республіки, голова першого українського уряду (Генерального секретаріату). Автор тритомної  мемуарно-публіцистичної праці «Відродження нації», першого українського фантастичного роману «Сонячна машина».
«Чудний наш народ - і сильний, і сумний... Мав героїв - і ніхто їх не знав... Усе життя любив волю - і все життя жив рабом... Утворив багатство пісні - і сам її не знає...» (Володимир Винниченко)
Розгорнути

Майбутні події Дивитися всі