chrome firefox opera safari iexplorer

У Конгресі США нагадали про 80-ті роковини українського Голодомору

08 листопада 2013 о 16:43

Сенатор американського штату Іллінойс Майк Квіґлі у Конгресі США нагадав про наближення 80-х роковин Голодомору в Україні 1932—1933 років. Відеозапис виступу сенатор опублікував на своєму сайті, повідомляє Центр досліджень визвольного руху.

«Я піднімаюся сьогодні, щоб вшанувати 80-річчя геноциду в Україні. Великий штучний голод був організований за комуністичного правління Йосифа Сталіна з метою викорінення української культури, освіти і соціальних інститутів, – заявив конгресмен Квіґлі. – За сталінського режиму український народ позбавили землі й зерна, загнали у колгоспи, де зрештою заморили голодом. Колишня житниця Європи стала місцем вимушеного голоду, який у кінцевому рахунку забрав життя понад 6 мільйонів безневинних чоловіків, жінок і дітей. Але спроба Сталіна знищити дух й історію українського народу не вдалася».

Конгресмен нагадав також про Український національний музей у Чикаго, де сьогодні має відбутися захід пам’яті жертв Голодомору.

Цього року відзначають 80-і роковини Голодомору 1932—1933 років в Україні. Пам’ятні заходи відбудуться 23 листопада.

Розділи: Суспільство

21 вересня

Інші дати
Наталія Лотоцька 
1938 – театральна актриса. Лауреат Шевченківської премії. Ролі: Пріська («Шельменко-денщик» Г. Квітки-Основ’яненка), Хведоска («Дві сім’ї» М. Кропивницького), Поліксена («Кассандра» Лесі Українки) та ін. Ведуча передачі Українського радіо «Від суботи до суботи» (понад 30 років). 
Розгорнути
Народився Леонід Кисельов
(1946, м. Київ - 1968) - український поет, прозаїк, перекладач. Посмертні збірки: "Стихи. Вірші", "Последняя песня. Остання пісня", "Тільки двічі живемо".
Розгорнути
Народився Петро Ніщинський (Байда)
Український композитор, перекладач. автор музичної картини "Вечорниці" до драми Т. Шевченка "Назар Стодоля". Перекладав твори античних класиків ("Антігона" Софокла, "Одіссея" Гомера).
Закувала та сива зозуля Раннім ранком на зорі. Ой, заплакали хлопці-молодці, Гей, гей, там на чужині В неволі, в тюрмі... Вони плакали, гірко ридали, Свою долю викликали: "Ой, повій, повій Та буйнесенький вітре, Та й понад море, Та винеси нас із кайданів, з неволі В чистеє поле, Та понеси на Вкраїну, Гей, гей, нас на Вкраїну... А на Вкраїні — там сонечко сяє, Козацтво гуляє, гуляє і нас виглядає, Нас виглядає!" По синьому морю Байдаки під вітром гуляють, Братів, щоб рятувати, Запорожці чимдуж поспішають.
Розгорнути
1648 – Богдан Хмельницький розбив польську армію в битві під Пилявцями
Українська армія захопила всю ворожу артилерію (92 гармати) та величезний обоз з матеріальними цінностями. Загальна вартість трофеїв перевищувала 7 млн. злотих. В результаті Пилявської битви польську армію було розгромлено, повністю звільнено Волинь і Поділля, створились сприятливі умови для визволення всіх західноукраїнських земель.
Розгорнути