chrome firefox opera safari iexplorer

9 березня весь світ читатиме Шевченка

07 березня 2014 о 12:30

Міжнародний флеш-моб з нагоди 200-річчя з дня народження Тараса Шевченка ініціюють студенти Українського католицького університету та Університету банківської справи НБУ. Про це «Рідній країні» повідомили у Відділі інформації та зовнішніх зв'язків Українського католицького університету.

Молодь пропонує українцям світу 9 березня збиратись аби декламувати поезії Кобзаря, а саме о 12.00 год за місцевим часом виконати «Заповіт». Саме у цей час «Заповітом» розпочнуться віче на майданах у Києві та Львові.  

Разом з тим організатори флешмобу звертаються до учасників з проханням записати ці читання на відео і надіслати в УКУ чи УБС НБУ. Згодом з них буде змонтовано загальний відеоролик, де кожна наступна фраза поезії чи «Заповіту» читатиметься чи виконуватиметься різними учасниками.

Свої зголошення до участі в флешмобі «Весь світ читає Шевченка», а згодом і відео можна надсилати на електронну скриньку events@ucu.edu.uaабо spekа@ukr.net.

Вже зараз до участі в акції «Весь світ читає Шевченка» зголосилися як великі міста, так і маленькі містечка України, серед яких Львів, Новий Розділ, Кривий Ріг, Харків, Васильків, Київ, Черкаси, Севастополь, Трускавець, Дрогобич, Тернопіль тощо. Разом з тим багато українців, які проживають закордоном, чи в цей день перебуватимуть поза межами Батьківщини, також вийдуть на площі міст, до пам’ятників Шевченка, щоб віддати шану поету. Так, організатори отримали підтвердження з Польщі (Варшава), Великобританії (Ковентрі), Італії (Рим), Греції, Чехії, Австрії (Грац), ПАР (Кейптаун), Німеччини, Австралії (Мельбурн), Канади, США, Швеції (Стокгольм).

Організатори флешмобу закликають і інші громади міст та країн зголошуватися до участі та прочитати в цей день твори Шевченка. Обов’язковим твором для читання, окрім інших, має стати «Заповіт».

Окрім того, організатори запрошують до акції не лише україномовну аудиторію, адже «Заповіт» перекладений багатьма мовами світу. І було б дуже цікаво, якби у цьому відео звучала, попри українську, ще і російська, англійська, іспанська, арабська і всі інші мови світу.

25 квітня

Інші дати
Вероніка Черняхівська 
1900 – українська письменниця, поетеса-лірик, перекладачка (медичні праці, «Місячна долина» Дж. Лондона, «Прорість» Е. Золя, «Олівер Твіст» Ч. Діккенса). Онука письменника М. Старицького.
Розгорнути
Народився Микола Трублаїні (Трублаєвський Микола)
(1907, с. Вільшанка, Вінницька область – 1941) - український письменник, автор творів для дітей та юнацтва - «Мандрівки», «Шхуна «Колумб», науково-фантастичного роману «Глибинний шлях».
«Будь хоробрим, витривалим. Це потрібно для Батьківщини, для тебе самого. Учись у мужніх, кмітливих, стійких, наслідуй їх. Вони допоможуть тобі стати справжнім громадянином...» (Микола Трублаїні)
Розгорнути