chrome firefox opera safari iexplorer

Опанувати іноземну мову: поради від перекладачів TED

06 лютого 2015 о 11:17

Вважається, що діти навчаються іноземній мові найкраще. Утім, це не означає, що дорослі, які не знають мови, мають здатися. Перекладачі TED поділилися секретами оволодіння іноземною мовою. Виявляється, що є сім основних принципів вивчення іноземної мови.

Опустіться на землю.

Німецький перекладач Джудіт Мац каже, що потрібно взяти 50 слів і почати користуватися ними у спілкуванні з людьми, а потім повільно збирати граматику.

Зробіть вивчення іноземної мови способом життя.

Елізабет Буффар, яка 27 років вивчала мову каже, що варто знайти собі якусь мовну звичку, якої ви б слідували завжди. Навіть у часи втоми, хвороби чи шаленого кохання.

Прикрасьте будинок іноземними словами.

Чим більше ви впроваджуєте іноземної мови у своє буденне життя, тим більше ваш мозок розумітиме, що це щось корисне і про це варто дбати.

За словами російської перекладачки Ольги Дмітроченкової, варто використовувати будь-яку можливість, аби потрапити під вплив іноземної мови. Підпишіть кожен об'єкт у вашому будинку на мові, яку вивчаєте, читайте дитячі книжки цією мовою, дивіться із субтитрами конференції TED та TEDx talks. або розповідайте своє життя уявному другові.

Дозвольте технологіям допомагати вам.

Дмітроченкова додає, що проста зміна мови на телефоні, допоможе вам дізнатися нові слова одразу. «Змініть мову у вашому браузері», — каже вона. За порадою перекладача, можна пошукати більш структуровані можливості навчання он-лайн. Голландський перекладач Елз Де Кейзер радить Duolinguo для граматики та Anki для запам'ятовування лексики з «розумних карток».

Думайте про нову мову, як про можливість отримати нові враження.

Іспанський перекладач Себастьян Бетті каже, що вивчення мови дає нові можливості і новий досвід, на кшталт відвідин тематичних парків, авіашоу, ковбойських віршів та фолк-рок фестивалів.

Іншими словами, він думає про кумедні речі, які він дуже хотів зробити, та перетворює їх на можливості для вивчення іноземної мови.

Перекладачка з італійської та французької Анна Мінолі вивчила англійську, переглядаючи улюблені фільми. А хорватський перекладач Іван Стаменкович раптом зрозумів, що може спілкуватися англійською, після багатьох років переглядаючи дитячий канал Cartoon Network без субтитрів.

Заведіть нових друзів.

Спілкування новою мовою навчить вас інтуїтивно висловлювати свої думки, замість того, аби подумки перекладати кожне речення. Варто знайти носіїв мови поряд з вами. Або потрібно шукати іноземних друзів по переписці або ж налаштувати собі мовний тандем із таким самим добровольцем.

Не бійтеся робити помилки.

Одна із найпоширеніших перешкод у вивченні мови — це страх зробити помилку. Носії мови, вони як люблячі батьки. Будь-яка спроба заговорити з ними їхньою мовою буде об'єктивним доказом того, що ви — обдарований геній. Вони оцінять ваші зусилля та допоможуть вам.

Нервуєтеся спілкуватися із однолітками? Спробуйте комунікувати із тим, хто молодше вас. Німецький перекладач Джудіт Мац каже, що був у захваті спілкуючись із італійською дитиною і ми були на одному і тому самому мовному рівні.

Джерело: pravda.com.ua
Розділи: Новини освіти

29 березня

Інші дати
Марія Вольвач
1841 – українська поетеса, письменниця, громадсько-культурна діячка.
Розгорнути
Народилася Марійка Підгірянка
1891 – Марійка Підгірянка (Марія Ленерт-Домбровська) – українська поетеса, педагог. Авторка збірки поезій «Відгуки душі», поеми «Мати-страдниця», книжок для дітей «Вертеп», «Святий Миколай на Підкарпатській Русі», «Малий Василько», «Кравчиня Маруся», «Юркова мандрівка», «Зайчик і Лисичка», байок, казок, пісень, загадок.
«Спіть, діточки, спіть, Віченька стуліть ! Дрібен дощик стукотить, Вікнам казку гомонить… Дрібен дощик пада там, А тут тихо, тепло нам. При матусі рідненькій, У світличці чистенькій. Спіть, діточки, спіть. Віченька стуліть» (Марійка Підгірянка)
Розгорнути