chrome firefox opera safari iexplorer

Українську бібліотеку в Москві “реорганізують”

28 лютого 2015 о 11:17

Відповідно до наказу уряду Москви від 30 червня 2014 року, бібліотеку української літератури у Москві позбавляють статусу юридичної особи і перетворять на звичайну районну бібліотеку.

Нові правила повинні набути чинності з 1 березня, повідомляє Німецька хвиля.

Директор бібліотеки Наталія Шаріна відправила міністру уряду Москви Сергію Капкову лист з проханням вирішити це, як їй здається, непорозуміння. Не може бути, вважає Шаріна, щоб спеціалізована бібліотека з книгами іноземною мовою стала частиною ЦБС – централізованої бібліотечної системи Центрального округу.

“У них зовсім інше штатний розклад, інші посадові обов’язки, – пояснює директор української бібліотеки. – А головне: вони не комплектують, не шукають книги по видавництвах. Вони отримують вже, так би мовити, готовий продукт. Для нас це неможливо!”

За словами Шаріної, бібліотек ЦБС в Москві 450. А самостійних бібліотек, у яких є окрема юридична особа – лише 11. “Це, наприклад, Бібліотека філософії імені Лосєва, Ділова бібліотека, Бібліотека кіномистецтв, Дитяча бібліотека, – перераховує Шаріна. – У всіх є певна специфіка, яка не дозволяє працювати за загальною схемою, інакше у них просто не буде тієї специфічної літератури, заради якої туди ходять читачі”.

На перший погляд, реорганізація – це частина загального процесу оптимізації бюджетної сфери, який зачіпає і медицину, і освіта, і культуру. У той же час це вже не перший випадок тиску з боку влади на українську бібліотеку.

Свого часу їй з великими труднощами вдалося захиститися від звинувачень у поширенні екстремістської літератури. В бібліотеці проводили обшуки, допитували не тільки бібліотекарів, але й читачів. Бібліотеку вдалося відстояти в судах. Правда, літературу, визнану в Росії екстремістською, з полиць прибрали.

Джерело: ЛітАкцент
Розділи: Новини культури

16 грудня

Інші дати
День пам’яті Івана Федорова
(? 1510 – 1583) – засновника книгодрукування в Україні. У Львові в 1574 році надрукував нове видання «Апостола» та перший східнослов’янський «Буквар» з власними післямовами, в Острозі – першу повну слов»янську Біблію (Острозька біблія) (1581).
Розгорнути
Народився Андрій Стечинський
(1849, с.Хрінів Львівської обл. - 1896) - український актор, режисер і драматург. Автор драм "Міщанка", "Чорний Матвій", комедії "Псотниця". Ролі: Макогоненко ("Наталка Полтавка"), Стецько ("Сватання на Гончарівці").
Ти - весь у слові, як у сповиткові, З колиски до калини при горбі... І вже коли ти похитнувсь у слові, Вважай, що похитнувся у собі. (Борис Олійник)
Розгорнути