chrome firefox opera safari iexplorer

Українські підлітки обрали найкращий європейський фільм року

05 травня 2015 о 16:03
dokufest.com

Цього року юне журі у Києві вперше судило фіналістів однієї з найпрестижніших кінопремій Європи – Young Audience Award. Найкращим фільмом було визнано італійський кінокомікс «Невидимий хлопчик» від оскароносного режисера Габріеле Сальватореса.

Перегляд фільмів-номінантів і голосування за лауреата Young Audience Award відбувалося одночасно у 25 європейських містах – від Лондона до Тбілісі. Київ брав участь у події вперше. Думка киян збіглося з рейтингом більшості: левову частку голосів зібрав фільм «Невидимий хлопчик». За сюжетом, сором'язливий Мікаеле приміряє карнавальний костюм, який робить його невидимим і перетворює на справжнього супергероя. Режисер стрічки, італієць Габріеле Сальваторес у 1992 році отримав Оскара за фільм «Середземне море», його роботи неодноразово брали участь у Каннському МКФ, а фільм «Нірвана» належить до класики кіберпанку.

Конкурентами «Невидимого хлопчика» були два учасника Берлінського кінофестивалю – ірландська сімейна драма «Ти теж бридкий» і драма дорослішання «Моя худа сестра» (Найкращий фільм дитячої програми в Берліні). Після перегляду кожного фільму в журі відбувалася дискусія. Глядачі обирали переможця шляхом голосування, повідомляє сайт фестивалю «Чілдрен Кінофест».

Приз Європейської кіноакадемії є альтернативою кінопремії Оскар і за значенням прирівнюється до призу Каннського МКФ. Європейська кіноакадемія відзначає найкращі стрічки вже 27 років, приз за найкращий дитячий фільм був заснований 5 років тому.

Показ фільмів і голосування Young Audience Award організував фестиваль мистецтва кіно для дітей «Чілдрен Кінофест», який пройде у 12 містах України з 29 травня по 7 червня.

29 травня

Інші дати
Народився Петро Карманський
(1878, м. Цєшанув, Польща - 1956) - український поет, педагог,перекладач, член групи письменників "Молода муза". Представник раннього українського модернізму. Автор збірок віршів "З теки самовбивці", "Блудні огні", "До сонця". Переклав "Божественну комедію" Данте, окремі твори Гюго та ін.
Засну, як легіт, в сірій скибі, Розвіюсь, мов рідка імла, Візьму з собою злидні й болі, Оставлю вам самі діла. (Петро Карманський)
Розгорнути

Майбутні події Дивитися всі