chrome firefox opera safari iexplorer

Реставрацію мозаїк Річкового вокзалу обговорять з громадськістю

17 лютого 2016 о 09:29
prostir.museum

У середу, 17 лютого, о 11:00, в Українському кризовому медіа-центрі (Український дім на Європейській площі) відбудеться зустріч представників культурної спільноти із речниками проекту РічПорт, які займаються реконструкцією Річкового вокзалу у Києві. Громадські активісти озвучать рекомендації щодо реставрації мозаїк та подальшої ревіталізації будівлі.

Річковий вокзал у Києві тривалий час перебуває у стані занепаду, на що давно звертали увагу активісти громадських рухів. На сьогодні відомо, що у споруди з’явився новий власник (проект РічПорт), який має плани щодо його ревіталізації та перетворення на розважальний заклад. У інтер’єрах вокзалу збереглися мозаїки, котрі є безцінними пам’ятками мистецтва українського шістдесятництва — визначного періоду в українській культурі, позначеного сплеском яскравих художніх новацій. Художники-шістдесятники, до яких належать автори декоративних панно Річкового вокзалу Ернест Котков, Валерій Ламах та Іван Литовченко, працювали у складних умовах заідеологізованості та цензури, та незважаючи на це створили унікальне художнє явище, значною частиною представлене у вигляді монументально-декоративних творів.

9 лютого самоорганізована група представників культурної спільноти у складі: Євгенії Моляр (кураторка проекту SOVIET MOSAICS IN UKRAINE фонду ІЗОЛЯЦІЯ), Оксани Баршинової (завідувачка науково-дослідного відділу мистецтва ХХ – початку ХХІ століть Національного художнього музею України), Наталії Литовченко (Заслужена художниця України, дочка одного з авторів мозаїк річкового вокзалу Івана Литовченка), Леоніда Марущака (Куратор Мистецького напрямку Українського кризового медіа-центру), А.М.Остапчука (Завідувач науково-реставраційної майстерні НЗ «Софія Київська»), Ані Мєдвєдєвої (Головна директорка програм фонду ІЗОЛЯЦІЯ), художника-монументаліста Юрія Мельника, мистецтвознавиці та кураторки Єлизавети Герман зустрілися із  Антоном Фрідляндом (речник проекту РічПорт) та разом оцінили стан мозаїк і будівлі у цілому.

За результатами зустрічі активісти підготували рекомендації щодо проведення реставрації мозаїк, будівлі Річкового вокзалу та концепції майбутнього розвитку проекту РічПорт, які будуть оголошенні під час прес-брифінгу, в якому також візьмуть участь і представники компанії-забудовника. Окрім того, культурні діячі озвучать намір створення громадської наглядової ради, яка має долучитися до розробки плану реконструкції будівлі та контролю виконання реставраційних робіт.

Спікери прес-брифінгу, 17 лютого, 11:00:
Євгенія Моляр - мистецтвознавиця, кураторка проекту SOVIET MOSAICS IN UKRAINE фонду ІЗОЛЯЦІЯ
Оксана Брашинова - завідувачка науково-дослідного відділу мистецтва ХХ – початку ХХІ століть Національного художнього музею України
Наталя Литовченко - Заслужена художниця України, дочка одного з авторів мозаїк річкового вокзалу Івана Литовченка
Галина Василевська — юристка МБФ “ІЗОЛЯЦІЯ”
Лізавета Герман - мистецтвознавиця, дослідниця
Антон Фрідлянд - речник проекту РічПорт

Довідка
Декоративні панно Річкового вокзалу: художники-монументалісти Ернест Котков, Валерій Ламах та Іван Литовченко в 1959 — 1960 роках працювали над оформленням приміщення Річкового вокзалу в Києві.  У декоративних панно використовувалося інноваційне для того часу поєднання матеріалів — кераміки та кольорових цементів. Усього комплекс нараховує 8 монументально-декоративних творів, котрим необхідне надання пам’яткоохоронного статусу та фахова реставрація: 3 панно у залі очікування —  “Дніпро — торговий шлях”, “Богдан Хмельницький” та “Жовтень”, 3 об’єкти в приміщенні ресторану —  панно “Україна” і фризові композиції “Праця” та “Відпочинок”, 2 композиції “Чайки над водою” у вестибюлі, та портик в екстер’єрі річкового вокзалу — різбленний контур інкерманського каменю.

23 липня

Інші дати
День преподобного Антонія Печерського
(бл 982 – 1073)святий Православної церкви, церковний діяч Київської Русі, засновник Києво-Печерського монастиря і будівничий Свято-Успенського собору.  
«Приходь до своєї віри добрими справами» (Феодосій Печерський)
Розгорнути
День пам’яті Памво Беринди
(між 50-70 роками 16 ст., смт. Єзупіль, Івано-Франківська область – 1632) – український культурний діяч, лексикограф, видавець. Найвизначніша праця – перший друкований українский словник ««Лексикон словенороський» 1627 року, який став цінним посібником при читанні українських, російських і білоруських пам'яток, писаних церковнослов'янською мовою.  
Розгорнути

Майбутні події Дивитися всі