chrome firefox opera safari iexplorer

Про біду від бюджетних і грантових «патріотів», або Яким повинно бути українське суспільне мовлення

03 листопада 2016 о 11:32
1tv.com.ua

Вже кілька днів триває дискусія про те, як далі створювати суспільне мовлення. І головною лінією конфлікту виявились … гроші!

У мене запитання: можливо, спочатку варто обговорити світоглядну й змістовну частину теми суспільного мовлення, а вже потім — скільки для цього треба бюджетних і грантових грошей?

Для розуміння того, що нинішня програмна політика не відповідає ідеї суспільного мовлення пропоную подивитися програму передач UA: Перший на сьогодні.

Новини й політичні програми на підтримку реформ уряду й президента не беру до уваги (хоча «совкові» кількагодинні прямі включення із засідань уряду Гройсмана чи нарад Яценюка все ж згадаю).

А от щодо світоглядних речей, то сьогодні в програмі, як і останні два роки, — документальні серіали про боротьбу за права афроамериканців, про мандрівки світом та два телевізійні серіали — канадський «Травма» (в жанрі медичної драми) і польський «Епоха честі» (про мужність і героїзм поляків у Другій світовій).

Українська історична документалістика й телевистава, як і в часи Януковича, — з 2-ї до 5-ї ночі!

Отож, висновок: варто зупинити псевдопатріотичну істерію грантових інституцій щодо захисту грошей з бюджету та трансляцію закордонного безкоштовного секонд-хенду.

Спочатку необхідно чітко сформулювати концепцію УКРАЇНСЬКОГО СУСПІЛЬНОГО мовлення, і під неї підбирати команду, забезпечувати належне фінансування й професійно працювати!

Микола ТОМЕНКО, лідер Громадського руху «Рідна країна», доктор політичних наук

Скріншот телепрограми UA:Перший на четвер, 3 листопада

1

2

3

23 червня

Інші дати
Народився Михайло Матусовький
(1915, м. Луганськ – 1990) – радянський поет. Автор текстів пісень: «На безымянной высоте», «С чего начинается Родина», «Подмосковные вечера» та ін.
Розгорнути
Народилася Анна Ахматова (Горенко)
(1889, м.Одеса – 1966) - російська поетеса, літературознавець, перекладач.
«Эти очи — словно море, Волн сиянье голубых. И мое былое горе, Как пылинка, тонет в них. Эти очи — как криница. Перламутр блестит на дне, А надежда, как зарница, Сквозь ресницы блещет мне.» (Анна Ахматова, переклад вірша Івана Франка)
Розгорнути

Майбутні події Дивитися всі