chrome firefox opera safari iexplorer

У столиці росте попит на повій-інтелектуалок?

13 лютого 2012 о 11:28
news.if.ua

Столичні працівниці секс-бізнесу, щоб гідно прийняти європейських туристів під час футбольного чемпіонату, екстрено вчать іноземні мови і купують національне вбрання.

Про це пише «Укррудпром».

«Повії Києва — це невід’ємна частина образу відпочинку для будь-якого прошарку столичних мешканців», — такою фразою зустрічає відвідувачів Інтим-портал, повідомляє видання.

Вербовка дівчат у секс-бізнес в столиці вже давно поставлена на конвеєр. В Інтернеті безліч оголошень, в яких сутенери відкрито пропонують роботу повіями. Через Євро-2012, особливим попитом стали користуватися путани зі знанням іноземної мови та хорошою освітою.

Видання наводить приклад типового оголошення. «Сфера роботи – інтим-послуги, ескорт, супровід. Набираємо гарних, струнких дівчат від 18 до 30 років. Вимоги: англійська мова (мінімум розмовний рівень), підвищений рівень інтелекту».

Знання іноземної мови автоматично збільшує вартість повії в півтора-два рази. «У нас вартість послуг починається від 500 гривень за годину. Але, якщо потрібно, щоб дівчина вміла хоч трохи спілкуватися англійською, то ціна буде стартувати від 100 доларів за годину», — розповідають в ескорт агентстві.

Утім, як показує досвід попереднього чемпіонату Європи з футболу, у 2008 році надії повій на великі заробітки не виправдалися. Однією з головних причин називають те, що в Австрії та Швейцарії встановили дуже високі ціни за платний секс.

Проте, українським повіям така проблема не загрожує. «У порівнянні з іншими частинами Європи сексуальні послуги в Польщі та Україні дешеві. Тому ці країни можуть стати привабливим місцем для секс-туристів, які цікавляться футболом», — така цитата міститься у звіті для УЄФА, яку оприлюднив польський Newsweek.

Так що, Київ має всі шанси стати під час Євро-2012 столицею європейської секс-індустрії.

Розділи: Суспільство

29 травня

Інші дати
Народився Петро Карманський
(1878, м. Цєшанув, Польща - 1956) - український поет, педагог,перекладач, член групи письменників "Молода муза". Представник раннього українського модернізму. Автор збірок віршів "З теки самовбивці", "Блудні огні", "До сонця". Переклав "Божественну комедію" Данте, окремі твори Гюго та ін.
Засну, як легіт, в сірій скибі, Розвіюсь, мов рідка імла, Візьму з собою злидні й болі, Оставлю вам самі діла. (Петро Карманський)
Розгорнути

Майбутні події Дивитися всі