chrome firefox opera safari iexplorer

15 червня 1950 року народився Віктор Морозов – той, хто співає світові про Україну 

15 червня 2020 о 09:13
starylev.com.ua

Будь хоробрим, будь відважним, 

Будь незламним і твердим.

Назавжди будь молодим…»

Боб Дилан. Переклад Віктора Морозова

   На останньому курсі університету, за місцяь до закінчення, студента англійської філології Віктора Морозова виключили.  Бо друкувався у самвидавній «Скрині», разом з Григорієм Чубаєм, Олегом Лишегою, Миколою Рябчуком…

    Слід сказати, що саме цей фах Віктор обрав, оскільки  хотів слухати і співати  рок  мовою оригіналу.

   Захоплення рок-музикою не минуло. 1971р. створив рок-гурт» «Quo Vadis», 1972р. став засновником відомої  «Арніки». 

   Від 1976 р. – соліст  «Ватри», від 1979 р. — «Смерічки». Співпрацював з В.Івасюком, І.Білозіром. 

   Був одним з авторів та ведучим «Гіт-параду студії Лева», вів на телебаченні програму «Ви нам писали».  Виступав на сцені як актор. 

   У червні 1988р. (якраз 30 років тому!)  – разом з Андрієм Панчишиним та Юрієм Винничуком – створив театр-кабаре (театр-студію) «Не журись!», був його мистецьким керівником.  Сатиричні твори, в яких добряче діставалося компартійній владі, заборонені пісні  січових стрільців, нарешті – перше  виконання зі сцени Львівської філармонії (5 жовтня 1989р., у виставі «Повіяв вітер степовий») Гімну «Ще не вмерла Україна»…

   Театр  набув просто-таки шаленої популярності, сила-силенна людей і нині згадує його з великою любов’ю.

   1989р. Віктор Морозов став лавреатом  першого фестивалю «Червона рута». 

   Автор і виконавець дивовижних  пісень, які сприймаєш серцем —  на слова Ліни Костенко, К.Москальця, Ю.Андруховича, О.Лишеги. Надзвичайно плідною впродовж багатьох років була співпраця Віктора Морозова з Андрієм Панчишиним (на величезний жаль, Андрій пішов у засвіти три роки тому).

   Альбоми: «Треба встати і вийти» (2000р.), «Тільку ві Львові» (2002),«Афродизіяки» (2003),«Армія Світла» (2008), «Серце батяра» (2010),«Батярський блюз» (2013) стали правдивими шедеврами.

   2018р. Віктор Морозов запропонував — разом з Батяр-бендом «Галичина» — шанувальникам і шанувальницям розкішний «Чудовий сон», ретро-альбом пісень Богдана Весоловського, легенди львівської  музики першої половини XX ст.

   Фанстастичний дар: пан Віктор переносить слухачів у той час (день, погоду, стан душі), про який співає.

   Перші переклади Віктора Морозова вийшли друком у журналі «Всесвіт» 20 років тому – Т.Еліот,  В.Блетті. 

Українці завдяки В. Морозову  отримали талановиті переклади українською  понад 20 книг. Серед них – усі 7 томів всесвітньо відомого  «Гаррі Поттера»  Дж. К. Ролінґ. Ці переклади перемогли у конкурсі «Галицький лицар-2003» (номінація «Літератор/письменник року»).

Морозов переклав «Алхіміка» П.Коельйо, повісті Р.Дала «Чарлі і шоколадна фабрика» і «Матильда», «Екзорциста» В.Блетті.  

Однією з надподій VIII Міжнародного фестивалю «Книжковий арсенал-2018» стала презентація творів для дітей: «Назавжди будь  молодим» та «Якби не ти» Боба Дилана в перекладі Віктора Морозова (Читаріум).  А представлення – разом з І.Малковичем —  унікального подарункового видання «Фантастичні звірі і де їх шукати» Дж.К. Ролінґ  у  перекладі В.Морозова (АБАБАГАЛАМАГА) перетворилося на феєрію, згадка про яку зігріває і робить щасливими не лише нас, а й багатьох-пребагатьох  читачів — дітей та дорослих.

Ну, от. Все, що вам цікаво дізнатися про творчість та особистість Віктора Морозова,  ви неодмінно дізнаєтеся – про нього чимало написано, знято і говорено.

А ви, читачко, і ви, читачу, послухайте, будь ласка:

«Я забув, де я був, але дощ нагадав…»

«Там, де полягла намарно Армія моя славна…»

 «То було так давно…»

І батярські пісні, тексти яких написав Андрій Панчишин, але це все так, ніби долинуло зі львівських вулиць, із відстані ста років…

І, звичайно, захмарно — трагічну: « O My dear Ukraine…» 

Чуєте – ви вже підспівуєте, ніби ціле життя знаєте ці слова? І смієтеся. І плачете. І любите несамовито…

Олена Бондаренко

Громадський рух Миколи Томенка «Рідна країна»

 

 

19 квітня

Інші дати
Мар’ян Крушельницький
1897 – український актор, режисер. Один із фундаторів українського театру.
Розгорнути
Народився Марко Бараболя (Рознійчук Іван Федорович)
(1910, с.Ділове Закарпатська область - 1945) - український письменник-сатирик, «королем закарпатського гумору» називали його сучасники.
«Не сумуйте, полонини ! Засихайте, сльози! Зацвітайте, черемшини! Смійтесь, верболози» (Марко Бараболя)
Розгорнути