chrome firefox opera safari iexplorer

Талісманів Євро «охрестили» Славеком і Славком

04 грудня 2010 о 23:40

Славек та Славко – за такі імена талісманів Євро-2012 проголосували українські та польські вболівальники. Результати опитування, яке завершилось 3 грудня, були оприлюднені на прес-конференції у Києві та Варшаві.

Протягом двох тижнів футбольні вболівальники могли зробити вибір з трьох запропонованих варіантів: Славек та Славко, Шємко та Стрімко, Клемек та Ладко. За варіант Славека та Славка віддали голоси 56% уболівальників. За Шємка і Стрімка — 29%, Клемека та Ладка — 15%.

У церемонії оголошення імен талісманів в українській столиці взяли участь Віце-прем’єр-міністр України з питань підготовки до Євро-2012 Борис Колесніков, президент Федерації футболу України Григорій Суркіс, операційний директор УЄФА Events S.A. Мартін Каллен, Упововажений президент УЄФА з питань Євро-2012, член Виконкому УЄФА Францішек Лавринець, мери приймаючих міст.

Як зазначив Францішек Лавринець під час презентації, талісмани Євро-2012 пропагують позитивний, молодий, дружній характер країн-господарок чемпіонату — України та Польщі. «Їхні імена похідні від слова «слава» в польському і українському варіанті, а це, я переконаний, є тим, що принесе Євро-2012 обом приймаючим країнам», — зауважив член Виконкому УЄФА.

Нагадаємо, 16 листопада були представлені символи Євро-2012 — футболісти-близнюки, які візьмуть участь у промокампанії чемпіонату на теренах країн-господарів, а також у всій Європі.

Проте багато вболівальників, оглядачів та експертів висловили застереження, що ці футболісти-близнюки дуже нагадують талісмани Євро-2008, який проходив в Австрії та Швейцарії.

Тоді розробкою талісманів теж займалася компанія «Warner Brothers», вони вигадали двох братів –близнюків Трікса та Флікса, які були одягнені, відповідно до кольорів національних прапорів Австрії та Швейцарії: перший близнюк у білій футболці з номером 20, другий — в червоній з номером 08.

Змінилося у нових близнюків хіба що кольори футболок та зачіски стали більш густішими.

Також лунають докори, що польська та українська культури представлені лише забарвленням одягу під національні прапори.

2 жовтня

Інші дати
2 жовтня відзначають:
  • Міжнародний день соціального педагога.
  • Міжнародний день ненасильства.
Розгорнути
Богдан Стельмах 
1943 – український поет. Його вірші «Перший сніг», «Пшеничне перевесло», «Колиска вітру», «Запроси мене у сни», «Тільки раз цвіте любов» з музикою Івасюка й Білозіра стали загальнонаціональними шлягерами у виконанні гуртів Ватра, Океан Ельзи та Плач Єремії, виконавців Руслани й Олександра Пономарьова, Софії Ротару і Василя Зінкевича.
Розгорнути
Михайло Жук
1883 – український живописець, майстер станкової грамоти та кераміки. Автор робіт «Дівчина в кріслі», «Гуцул», «Портрет батька», хрестоматійних портретів М. Вороного, Г Нарбута, О. Мурашка.
Розгорнути
Михайло Іванов
1871 – український учений-тваринник, педагог, засновник експериментальних зоотехнічних станцій у заповіднику Асканія-Нова.
Розгорнути
Народився Йосип Бокшай
(1891, с. Кобилецька Поляна Закарпатської області. - 1975) - український живописець, майстер пейзажу. Спільно з А. Ерделі вперше на Закарпатті організував художню школу. Автор картин "Озеро в горах", "Синевир", "Полонина Рівна", "Зустріч на полонині"
Розгорнути
Народився Денис Січинський
(1865 - 1909) – композитор і хоровий диригент, перший професор музики у Галичині, музично-громадський діяч, педагог.
Розгорнути
Народився Іван Багряний
(1907 – 1963), український поет, прозаїк, публіцист, політичний діяч. Автор романів «Сад Гетсиманський», «Тигролови», поеми «Гуляй-Поле». Лауреат Державної премії імені Тараса Шевченка (посмертно).
«Перейшов усі світи я — Є прекрасних мов багато, Але п е р ш о ю, як Мати, Серед мов одна лиш ти є. Ти велична і проста. Ти стара і вічно нова. Ти могутня, р і д н а м о в о ! Мово — пісня колискова. Мова — м а т е р і у с т а.» («Рідна Мова», 1937)
Розгорнути