chrome firefox opera safari iexplorer

Корисно і повчально перечитати твори сьогоднішнього іменинника Володимира Маяковського

19 липня 2011 о 12:38

Заступник Голови Верховної Ради України Микола Томенко зазначив, що в Україні триває пропаганда і спроба реалізації проекту так званого «руського мира». Серед його виконавців, за його словами, — міністри українського уряду, депутати, чиновники нижчого рівня.

«Показовим в цьому плані є спроба всіляко принизити державне свято — День Незалежності України, а разом з тим і святкування 20-річчя Незалежності», — сказав Заступник керівника парламенту.

М.Томенко зазначив, що паралельно розгорнута кампанія з дискредитації української історії, культури та мови. Багато з нинішніх високопосадовців не можуть знайти моральних авторитетів в українській історії та літературі, тому намагаються нав´язати українцям «авторитетів» з інших культур, сказав він.

«Цей наступ на українство не перший в нашій історії і, напевно, не останній. З огляду на це, корисним і повчальним для нинішньої влади було б нагадати фрагмент знаменитого твору сьогоднішнього іменинника поета Володимира Маяковського « Долг Украине»», — наголосив віце-спікер парламенту.

Як відомо, Володимир Маяковський народився 19 липня 1893 року, а вірш «Долг Украине» написав 85 років назад, у 1926 році. До речі, Володимира Маяковського багато російських і радянських керманичів, в тому числі Йосиф Сталін, вважали класиком радянської літератури.

А что мы знаем

о лице Украины?

Знаний груз

у русского

тощ — 

тем, кто рядом,

почета мало.

Знают вот

украинский борщ,

знают вот

украинское сало.

И с культуры

поснимали пенку:

кроме

двух

прославленных Тарасов — 

Бульбы

и известного Шевченка, — 

ничего не выжмешь,

сколько ни старайся.

А если прижмут — 

зардеется розой

и выдвинет

аргумент новый:

возьмет и расскажет

пару курьезов — 

анекдотов

украинской мовы.

Говорю себе:

товарищ москаль,

на Украину

шуток не скаль.

Разучите

эту мову

на знаменах — 

лексиконах алых, — 

эта мова

величава и проста:

«Чуешь, сурмы заграли,

час расплаты настав»

Разве может быть

затрепанней

да тише

слова

поистасканного

«Слышишь»?!

Я немало слов придумал вам,

взвешивая их,

одно хочу лишь, — 

чтобы стали

всех

моих

стихов слова

полновесными,

как слово «чуешь».

Трудно

людей

в одно истолочь,

собой

кичись не очень.

Знаем ли мы украинскую ночь?

Нет,

мы не знаем украинской ночи.