chrome firefox opera safari iexplorer

«Кохання по-українськи» представили у столиці

14 лютого 2012 о 11:02

Місцеву альтернативу святкуванню дня Святого Валентина запропонували в понеділок у Національному музеї українського народного декоративного мистецтва. Гості свята, а це переважно молодь, мали змогу потанцювати під народні пісні і разом розмалювати писанки, щоб дізнатись більше один про одного. 

Дійство під назвою «Кохання по-українськи» в музеї проводять вдруге. За словами однієї з організаторів заходу Юлії Червінської, із днем Святого Валентина, який святкують 14 лютого, воно пов’язане тільки опосередковано, оскільки згадане свято – запозичене і відзначається в Україні відносно нещодавно.

«Є Стрітення, яке от буде 15 лютого, коли стрічається весна із зимою, тобто так само це можна порівняти із тим, як чоловік зустрічає жінку. А дня Святого Валентина як такого в Україні не існує, – зауважує Юлія Червінська. – Тому ми показуємо альтернативу, як можна відсвяткувати, власне, «в українському стилі», тому що в українців дуже багато традицій, багата культура, з якої можна черпати сюжети».

На вході до експозиції гості свята могли побачити освідчення в коханні в українському кіно, а також взяти участь у лотереї, отримавши в результаті або сувенір на згадку від музею, або зразок еротичної поезії від українських літературних класиків, якої не зустрінеш у шкільній програмі.

Життя «у чотири руки»

Для уже сформованих пар музейники проводили психологічний тренінг «У чотири руки»: пара повинна була спільно розмалювати писанку, після чого отримувала «портрет» свого імовірного подальшого співжиття. Проводила тренінг не фаховий психолог, а інша співробітниця музеюГалина Безкоровайна.

«Ідея цього тренінгу – бачити людей, її і його, як вони працюють над чимось. Як правило, вони роблять щось одне. Наприклад, коли це писанка, то вони роблять одну писанку на двох. І тоді я вже спостерігаю: хто з них ініціативу бере в свої руки, а хто дозволяє це робити, – розповідає вона. –А вже під кінець, коли вони вже роботу зробили, я можу розказати про них, як про пару щось конкретне. Але я абсолютно не претендую на стовідсоткову достовірність. Це все із розряду чогось напівсерйозного».

Ініціатори свята кажуть, що плекають саме українські традиції, але нововведенням цього року була не надто питомо українська розвага – так зване «швидке побачення», коли учасники коротко спілкуються з різними людьми.

Для гостей свята у музеї виступав фольклорний гурт «Кралиця».

20 вересня

Інші дати
Наталія Лотоцька 
1938 – театральна актриса. Лауреат Шевченківської премії. Ролі: Пріська («Шельменко-денщик» Г. Квітки-Основ’яненка), Хведоска («Дві сім’ї» М. Кропивницького), Поліксена («Кассандра» Лесі Українки) та ін. Ведуча передачі Українського радіо «Від суботи до суботи» (понад 30 років). 
Розгорнути
Народився Іван Світличний
(1929, с. Половинкине Луганської області - 1992) - український мовознавець та поет. Твори "Ґранатові сонети", "Серце для куль і для рим", "У мене тільки слово".
Свободу не втікати з бою, Свободу чесності в бою, Любити те, що сам люблю, А не підказане тобою, Свободу за любов мою Хоч і накласти головою, А бути все ж самим собою, — Не проміняю на твою, Ліврейську, жебрану, ледачу, Вертку, заляпану, як здачу, Свободу хама й холуя. Несу свободу в суд, за грати, Мою від мене не забрати — І здохну, а вона — моя. (c) Іван Світличний, 1929
Розгорнути