chrome firefox opera safari iexplorer

Російськомовних книг в Україні стало на 90% більше

08 листопада 2012 о 17:02

Порівняно з минулим роком, наклади книг і брошур російською мовою, видані в 2012-му, зросли на 92,7%, українською — на 17,1%.

Як повідомили «Коментарям» у прес-службі Держкомтелерадіо, разом з тим кількість випущених книг і брошур за назвами збільшилася на 21%, наклади зросли на 36%, а україномовні та російськомовні видання зрівнялися за накладами і становлять по 47%.

«За даними Книжкової палати України імені Івана Федорова, станом на 5 листопада 2012 року зареєстровано 18 768 назв книжок і брошур накладом 39 млн 564 тисячі примірників. Порівняно з аналогічним періодом 2011 року кількість виданих книг і брошур за назвами збільшилася на 21%, наклади зросли на 36% », — йдеться в повідомленні.

Як уточнює Книжкова палата, випуск книг мовами національних меншин залишається практично незмінним і становить10% за назвами та близько 6% за накладами.

Як повідомляли «Коментарі», раніше президент Асоціації книговидавців України Олександр Афонін відзначав, що в 2012 році кількість виданих найменувань книг українською мовою скоротилася на 15% порівняно з показниками 2011 року.

Види видань 2011

(станом на 05.11)
2012

(станом  на 05.11)
Кількість  видань, друк. од. Наклад, тис. прим. Кількість видань, друк. од. У % відношенні

до кількості видань 2011 р.
Наклад,

тис. прим.
У % відношенні

до загального накладу

2011 р.
Книги та брошури

В тому числі:
15 505 28 964,2 18 768 121,0 39 564,8 136,6
українською мовою 10 194 16 070,0 11 679 114,6 18 816,1 117,1
російською мовою 3 580 9 584,6 5 311 148,4 18 469,6 192,7
Автореферати дисертацій 6 440 658,0 5 800 90,1 591,2 89,8

 

Джерело: Коментарі
Розділи: Новини культури

21 вересня

Інші дати
21 вересня відзначають:
  • День винахідника і раціоналізатора України.
  • День фармацевтичного працівника України.
  • День миру.
  • Міжнародний день миру.
Розгорнути
Народився Леонід Кисельов
(1946, м. Київ - 1968) - український поет, прозаїк, перекладач. Посмертні збірки: "Стихи. Вірші", "Последняя песня. Остання пісня", "Тільки двічі живемо".
Розгорнути
Народився Петро Ніщинський (Байда)
Український композитор, перекладач. автор музичної картини "Вечорниці" до драми Т. Шевченка "Назар Стодоля". Перекладав твори античних класиків ("Антігона" Софокла, "Одіссея" Гомера).
Закувала та сива зозуля Раннім ранком на зорі. Ой, заплакали хлопці-молодці, Гей, гей, там на чужині В неволі, в тюрмі... Вони плакали, гірко ридали, Свою долю викликали: "Ой, повій, повій Та буйнесенький вітре, Та й понад море, Та винеси нас із кайданів, з неволі В чистеє поле, Та понеси на Вкраїну, Гей, гей, нас на Вкраїну... А на Вкраїні — там сонечко сяє, Козацтво гуляє, гуляє і нас виглядає, Нас виглядає!" По синьому морю Байдаки під вітром гуляють, Братів, щоб рятувати, Запорожці чимдуж поспішають.
Розгорнути
1648 – Богдан Хмельницький розбив польську армію в битві під Пилявцями
Українська армія захопила всю ворожу артилерію (92 гармати) та величезний обоз з матеріальними цінностями. Загальна вартість трофеїв перевищувала 7 млн. злотих. В результаті Пилявської битви польську армію було розгромлено, повністю звільнено Волинь і Поділля, створились сприятливі умови для визволення всіх західноукраїнських земель.
Розгорнути