chrome firefox opera safari iexplorer

У Національному художньому музеї відомі ведучі та митці читатимуть вголос книги

18 липня 2013 о 12:20

Цієї п'ятниці в Національному художньому музеї стартує новий проект — «Музей.Summertime». До кінця літа, щотижня, відомі ведучі або митці протягом години читатимуть уголос художні твори.

Мета проекту — відродити стару добру традицію читання, як це було раніше в культурних салонах. Кілька зустрічей поспіль запланували з відомою ведучею на «Радіо Рокс» Сонею Сотник. Одна з умов такого читання в голос — пов'язати читання з постійною експозицією музею. За бажанням слухачі можуть приймати участь в обговоренні.

19 липня (з 18:30 до 19:30) ведуча Соня Сотник читатиме твір знаменитого американського письменника-фантаста Рея Бредбері «Кульбабове вино». Кожного літа сім'я Дугласа робить кульбабове вино, ігристий напій, аромат якого пробуджує від вічного сну уяву, народжуючи у ній незабутні образи. І як сказано в анотації до цієї книги: «Літо у неіснуючому містечку Ґрін Таун 1928 року… Веселі пустощі чотирьох безтурботних хлопчаків… І кульбабове вино, яке готує дідусь…».

Книги будуть підбиратися так, щоб були актуальні й цікаві слухачам. Читатимуться як твори сучасної літератури, так і класичної. Читати і слухати книги в залі кольорових крісел у Національному художньому музеї. Для того, щоб стати учасником проекту «Музей. Summertime», необхідно заздалегідь записатися. Уся інформація вказана на сайті музею.

Якщо читання будуть популярними у киян, його продовжать і на осінь.

Уривок з роману «Кульбабове вино»:
«...потрібно обміркувати минуле літо і підбити підсумок. А якщо він щось забуде — що ж, у погребі стоїть вино з кульбаб, на кожній пляшці виведено число, і в них — всі дні літа, всі до єдиного. Можна частіше спускатися в льох і дивитися прямо на сонце, доки не заболять очі, а тоді він їх заплющить і вдивиться в пекучі плями, швидкоплинні шрами від баченого, які все ще танцюватимуть усередині теплих повік, і почне розставляти по місцях кожне відображення і кожен вогник, доки не згадає все, до кінця...»
Вікторія ХОМЕНКО

Джерело: Gazeta.ua
Розділи: Новини культури

21 вересня

Інші дати
21 вересня відзначають:
  • День винахідника і раціоналізатора України.
  • День фармацевтичного працівника України.
  • День миру.
  • Міжнародний день миру.
Розгорнути
Народився Леонід Кисельов
(1946, м. Київ - 1968) - український поет, прозаїк, перекладач. Посмертні збірки: "Стихи. Вірші", "Последняя песня. Остання пісня", "Тільки двічі живемо".
Розгорнути
Народився Петро Ніщинський (Байда)
Український композитор, перекладач. автор музичної картини "Вечорниці" до драми Т. Шевченка "Назар Стодоля". Перекладав твори античних класиків ("Антігона" Софокла, "Одіссея" Гомера).
Закувала та сива зозуля Раннім ранком на зорі. Ой, заплакали хлопці-молодці, Гей, гей, там на чужині В неволі, в тюрмі... Вони плакали, гірко ридали, Свою долю викликали: "Ой, повій, повій Та буйнесенький вітре, Та й понад море, Та винеси нас із кайданів, з неволі В чистеє поле, Та понеси на Вкраїну, Гей, гей, нас на Вкраїну... А на Вкраїні — там сонечко сяє, Козацтво гуляє, гуляє і нас виглядає, Нас виглядає!" По синьому морю Байдаки під вітром гуляють, Братів, щоб рятувати, Запорожці чимдуж поспішають.
Розгорнути
1648 – Богдан Хмельницький розбив польську армію в битві під Пилявцями
Українська армія захопила всю ворожу артилерію (92 гармати) та величезний обоз з матеріальними цінностями. Загальна вартість трофеїв перевищувала 7 млн. злотих. В результаті Пилявської битви польську армію було розгромлено, повністю звільнено Волинь і Поділля, створились сприятливі умови для визволення всіх західноукраїнських земель.
Розгорнути