chrome firefox opera safari iexplorer

У Пересопниці проводять майстер-класи з письма давньоукраїнською мовою

28 листопада 2014 о 12:37

На батьківщині української Першокниги — в селі Пересопниця, що на Рівненщині, — почали втілювати новий проект. У його рамках кожен охочий зможе долучитися до переписування Пересопницького Євангелія. Спочатку туристам проводитимуть майстер-клас із письма давньоукраїнською мовою. Потім можна буде написати на спеціальному аркуші одне слово із Першокниги, пояснює ініціатор проекту, директор культурно-археологічного центру Микола Федоришин. Згодом ці аркуші оформлять у рукопис. Наразі ж майстри працюють над скрипторієм — спеціально обладнаним місцем для писання, пише «День».

«Така ідея виникла вже давно, — розповідає Микола Федоришин. — Власне на неї наштовхнула сама історія написання української Першокниги. Ті, хто долучаться до проекту, краще вивчать її. Пересопницьке Євангеліє — це перший відомий переклад Святого Письма на живу українську мову. Над ним почали працювати влітку 1556 року, а завершили роботу 1561. Книгу замовила княгиня Анастасія Заславська. Після смерті чоловіка вона вирішила піти в монастир. Тим часом княгиня виділила гроші на переписування й оздоблення Євангелія. У той час це вважалося богоугодною справою». Переписували книгу монахи — архімандрит Григорій та Михайло Василевич. Основний текст Пересопницького Євангелія виконаний уставом двох почерків. Книга складається з 482 пергаментних аркушів і важить понад 9 кілограмів. Її прикрашають чотири майстерно намальовані мініатюри. Вони нанесені фарбами на золоте тло. Нині Пересопницьке Євангеліє вважається шедевром рукописного мистецтва. На Рівненщині в культурно-археологічному центрі зберігається його копія.

Крім цього, у закладі збирають унікальну колекцію перекладів Святого Письма мовами світу. На сьогодні вона — єдина у світі. Так, уже зараз у «Пересопниці» понад півсотні екземплярів.

Тут Біблію можна прочитати фінською, в’єтнамською, корейською, китайською, ромською, каракалпацькою і навіть мовою есперанто. Більшість із цих примірників передали меценати.

Також серед них є і рідкісний екземпляр із Південної Африки. Християнський текст написано бурською мовою. Вона виникла три століття тому в результаті змішування різних нідерландських діалектів з англійською та німецькою. Біблію бурською мовою презентував пастор із ПАР. Чоловік приїхав у справах в Київ і випадково дізнався про таку колекцію, тож вирішив долучитися до її створення. Нині ж у культурно-археологічному центрі «Пересопниця» чекають на Святе Письмо з Філіппін.

24 червня

Інші дати
За церковним календарем 24 червня християни, які живуть за західною традицією святкують Різдво Іоанна Хрестителя, або Івана Предтечі. 
Іван Предтеча був посланцем Бога, щоб сповістити людям про прихід і живу присутність Месії на землі. Він указує на Спасителя і хрестить Його в ріці Йордан.
Розгорнути
Василь Будник
1913 - український учений у галузі ракетобудування та космічної техніки. Розробник перших балістичних ракет, один із засновників конструкторського бюро «Південне». Герой Соціалістичної Праці. Академік НАН України.
Розгорнути
Іван Стешенко
1873-український літературознавець,письменник.
Розгорнути
Народився Іван Твердохліб
(1899. с. Довжик Харківської обл. - 1986) - український актор театру і кіно. ролі: Оврам ("Патетична соната"), Череви ("Сорочинський ярмарок"), Павло ("Коліївщина"), Іван ("Дорогою ціною") та ін.
Розгорнути
Народився Феофіл Яновський
(1860, с.Миньківці, Хмельницька область – 1928), український лікар-терапевт, один з засновників Київської терапевтичної школи. За його ініціативою на Київщині в інших регіонах засновано багато протитуберкульозних закладів санаторного типу. Національний інститут фтизіатрії та пульмонології носить ім»я Ф.Г.Яновського.
«Любити ближнього – це найважливіша з людських наук, вона вистраждана людством " (Олексь Гончар)
Розгорнути