chrome firefox opera safari iexplorer

Новий погляд на переклад запозичень в українській мові

23 лютого 2016 о 15:00
До дня Рідної мови у Львові відбулась робітня із творення українських відповідників до запозичень. У її рамках VIP-зал назвали панським кутом, флешмоб – раптівкою, а руфер – дахолазом. Також мовознавиця, кандидатка філологічних наук та старша викладачка УКУ Олена Синчак розповіла про онлайн ресурси, де можна швидко знайти українські відповідники запозиченням та новотвори.

«Англійська мова – світова мова. Вона вливається у всі мови, вкорінює там свої слова. Нові терміни та поняття зазвичай не перекладають, зберігаючи їх чіткість і однозначність. Також деякі вбачають цьому певний естетизм. Але чи це так? Чи це синдром меншовартості української мови? Все ж сьогодні багато назв, що вийшли з ужитку, повернулись до нас – «сотня», «віче» тощо. І цей процес треба підтримувати», – розповіла Олена Синчак та додала, що долучитись до цього процесу дуже просто, адже вже існує багато ініціатив:

1. Mova.info – це лінгвістичний портал із творення українських відповідників до нових понять. Відтак тут «browser» називають пересувкою, «display» – позиралом, «cookies» – реп’яшками.

2. «Словничок-Новотвірничок»  Юрка Зеленого також пропонує створювати нові слова і називати комп’ютер верстаком, фотографа – знимкарем, журналіста – новинарем, а рекламу – зазивалкою.

3. Словотвір – це колективний пошук адекватних перекладів. Сайт пропонує нам «резюме» називати трудописом, співати не у «караоке», а  у титроспів,  і в рестораціях користуватись не «вай-фаєм», а бездротом.

А для тих, хто частенько шукає українські відповідники іноземних слів стане у нагоді «Словник чужомовних слів і термінів» Павла Штепа.

3 березня

Інші дати
Народився Антін Могильницький
(1811, с.Підгірки Івано-Франківська область – 1873) – український письменник, громадський і політичний діяч, греко-католицький священик.
«Кожний нарід, хоть би дикий, Любить свій родинний край, Любить отцівські язики, Свою мову і звичай». (Антін Могильницький)
Розгорнути
Народилася Наталена Королева
(1888, с. Сан-Педро де Карденья, Іспанія – 1966) – українська письменниця. В своїх творах опрацьовувала історичні та біблійні теми. Автор збірки легенд “Во дні они”, повістей “1313”, “Без коріння”, збірки оповідань “Інакший світ”, повістей “Предок”, “Сон тіні”, “Легенди старокиївські”.
Розгорнути

Новини Дивитися всі