chrome firefox opera safari iexplorer

«Рідна країна» долучилась до толоки у Шевченківському заповіднику

10 квітня 2017 о 13:55

У День довкілля, 8 квітня, в Шевченківському національному заповіднику у Каневі провели толоку. Прибирали територію біля Тарасової світлиці – першого народного музею Кобзаря, повідомляє «Рідна Черкащина». 

До толоки працівників заповідника долучилася і команда Громадського руху Миколи Томенка “Рідна країна”. Лідер руху підкреслив, що підтримка подібних акцій у Шевченківському заповіднику — не одноразова, вона буде постійною. Зокрема, невдовзі є плани щодо перекриття та оновлення даху Тарасової світлиці.

 ck.ridna.ua

“Усе, що стосується народного музею Кобзаря, будемо помагати. Шевченко – наш батько і коли так сталося, що влада не дуже їздить до нього в Канів, то від імені народу мусимо допомагати, – сказав М. Томенко. – Натомість музей Шевченка – у сфері відповідальності держави. І вже бачимо, що він починає потроху руйнуватися. Моя ідея проста – влаштувати публічний аукціон з продажу скандального вертодрому Януковича, який був збудований у 2012 році за 130 мільйонів бюджетних коштів і досі утримується коштом платників податків. А виручені кошти направити на завершення будівництва Палацу культури в Каневі, який будується вже 20 років, та завершення робіт по реконструкції музею Шевченка”.

 ck.ridna.ua


 ck.ridna.ua

На думку Томенка, більше повно історичний та туристичний потенціал Канева можна  розкрити у співпраці двох заповідників – історико-культурного і природного. Тоді відвідувачі матимуть нагоду не лише вклонитися могилі Шевченка, а й ознайомитися з унікальністю Канівських гір та довколишньої природи.

Після толоки команда «Рідної країни» поклонилася і поклала квіти до пам'ятника Тарасу Шевченку на Чернечій горі.

 

19 березня

Інші дати
Народився Максим Рильський
(1895, м. Київ – 1964) – український поет, перекладач, публіцист, громадський діяч.
Прислухайтесь, як океан співає — Народ говорить. І любов, і гнів У тому гомоні морськім. Немає Мудріших, ніж народ, учителів; У нього кожне слово — це перлина, Це праця, це натхнення, це людина. Не бійтесь заглядати у словник: Це пишний яр, а не сумне провалля» (Максим Рильський)
Розгорнути
Народився Марко Вороний
1904 – український поет, театрознавець, перекладач. Переклав українською мовою «Інтернаціонал», «Марсельєзу», «Варшав’янку», багато творів західноєвропейської класики. Автор книг для дітей, збірки віршів «Форвард». Син Миколи Вороного. Репресований.
Розгорнути

Новини Дивитися всі