chrome firefox opera safari iexplorer

«Українська книга» випустила шість видань шрифтом Брайля

18 січня 2016 о 12:00

На початку року фонди спеціалізованих бібліотек для осіб із вадами зору поповнилися шістьма виданнями, які вийшли за підтримки Держкомтелерадіо у рамках бюджетної програми «Українська книга».

Зокрема, шрифтом Брайля у видавництві УТОСу вийшли дві книги вибраних поезій незрячого поета Василя Лящука «Запахла нехворощ і м'ята».

ТОВ «Антологія» видала збірки вибраних творів Тараса Шевченка у п'яти частинах та Михайла Коцюбинського «Дорогою ціною. Іntermezzo. Тіні забутих предків» у трьох частинах.

У державному спеціалізованому видавництві «Освіта» також вийшли рельєфно-крапковим шрифтом Брайля і плоскодрукованим текстом дві збірки українських народних казок «Ріпка. Курочка Ряба» та «Рукавичка. Колосок». Кольорові малюнки для цих дитячих книжок виконано у спеціальній манері із дублюванням рельєфу та кола зображення.

Всі ці видання безоплатно передано до бібліотек для задоволення культурно-духовних потреб людей із обмеженням зору.

Раніше у рамках програми «Українська книга» виходило по 1-2 видання шрифтом Брайля на рік.

21 листопада

Інші дати
Собор архистратига Михаїла
Архистратиг Михаїл є небесним покровителем Києва і зображений на його гербі. До 1917 року саме день Собору Архангела Михаїла святкувався як день міста Києва.
Розгорнути
Народився Петро Лубенський (Афонський)
(1907, Росія – 2003) – український драматург, кіносценарист. Автор п»єс «Нескорена полтавчанка», «Пісня над Бугом», «Соколята», сценарію до кінофільму «Королева бензоколонки».
Розгорнути