chrome firefox opera safari iexplorer

«Дон Кіхота» у Києві читатимуть три дні і три ночі

11 квітня 2011 о 13:43

У Національному музеї літератури України з 27 по 29 квітня відбудеться унікальна акція: тут упродовж трьох діб триватиме безперервне читання кращого твору Іспанської Золотої доби «Премудрий гідальго Дон Кіхот з Ламанчі», написаний видатним іспанським письменником XVI- XVIІ ст. Мігелем де Сервантесом Сааведрою.

Акція у столиці, організована спільно з Посольством Іспанії в Україні, і присвячена Міжнародному дню книги.

До речі, подібні проекти вже проводилися в 15 країнах Європи. Метою цих культурних заходів є намагання долучити до глибшого пізнання вершини твору світової літератури якомога більше шанувальників.

У програмі київської акції, окрім читання українською та іспанською мовами тексту роману, плануються також тематичні художні виставки, іспанська музика й пісні, конкурси на кращий дитячий малюнок, відеофільми, присвячені Іспанії тощо.

Як відомо, роман «Премудрий гідальго…», про який Флобер пізніше сказав: «Пігмеями видаються всі інші книги поруч із цією», з’явився в крамницях Мадрида у січні 1605 року.

Феномен успіху твору дослідники розгадують протягом 400 років. Іспанці називають його своєю Біблією. І, після справжньої Біблії, саме «Дон Кіхот» перекладався і видавався найбільшою кількістю мов світу. 2002 року твір було визнано найкращим романом тисячоліття у всій світовій літературі.

В Україні роман також зажив читацької любові. «Дон Кіхота» українською перекладали (фрагментами) І. Франко, В. Козаченко, В. Самійленко, Є. Кротевич та інші інтерпретатори, але найкращий і найповніший переклад здійснили А. Перепадя та М. Лукаш.

Майя Заховайко, «Рідна країна»

* На фото – пам’ятник Дон Кіхоту и Санчо Панса у Мадриді (Іспанія)

26 листопада

Інші дати
Народився Пилип Морачевський (псевд. — Хвилимон Галузенко)
(1806, с. Шестовиця, Чернігівська область – 1879) – український письменник, поет-романтик, перекладач. Автор перекладу українською мовою всіх чотирьох Євангелія, «Діяння Апостолів», «Апокаліпсис», «Псалтир». Євангелія в перекладах Морачевського досі використовують під час богослужінь.
«Все минеться, правда зостанеться» (Пилип Морачевський)
Розгорнути
Народився Олександр Левада (Косяк)
(1909, с. Кривчунка, Черкаська область – 1995) – український драматург та кіносценарист. Автор творів «Гомін лісів Таращанських», «Південний захід», «Фауст і смерть», роману «Два кольори». За його сценаріями поставлені фільми «Українська рапсодія», «Берег надії», «Родина Коцюбинських»
Розгорнути
Народився Опанас Заливаха
(1925, с. Гусинка, Харківська область – 2007) – український живописець, відомий правозахисник-шістдесятник. Лауреат Шевченківської премії за твори останніх років «ХХ вік», «Мироносиці», «Українська мадонна», «Портрет Василя Стуса», «Портрет Шевченка», «Козака несуть», «Початок». Автор книги «Алла Горська. Червона тінь калини. Листи. Спогади. Статті».
«Все можна взяти в чужинця, окрім віри. Віра, взята у чужинця, губить» (Опанас Заливаха)
Розгорнути