chrome firefox opera safari iexplorer

Навесні американцям відкриють Шевченка

25 січня 2012 о 11:54

Навесні шанувальники поезії із Нью-Йорка матимуть змогу почути поезію Тараса Шевченка. Так, 10 березня 2012 року Василь Махно та Олександр Мотиль представлять американським слухачам поетичний вечір «Тарас Шевченко в Поетичному Клубі Бауері» (Bowery Poetry Club).

У цій події, коли поезія Тараса Шевченка чи не вперше приходить до американського слухача – так, наче Шевченко – наш сучасник, якого запросили почитати у знаменитому нью-йоркському поетичному клубі, – візьмуть участь Боб Голман, Григорій Грабович, Василь Махно, Світлана Махно, Олександр Мотиль, Роман Туровський і Петро Фединський.

«Наближається 200-річчя Тараса Шевченка, тому ми вирішили показати мешканцям Нью-Йорка, що Шевченко – великий поет-романтик, – розповідає Василь Махно, український поет і один співорганізаторів цього заходу. – Глядачі почують вірші про кохання, долю, надію, відчай й свободу».

Поезія Тараса Шевченка постане перед американською публікою у перекладах на англійську, які виконали Григорій Грабович, Олександр Мотиль, Віра Рич, Роман Туровський і Петро Фединський. Юліян Китастий упродовж вечора виконуватиме українські пісні й думи.

«Ми спеціально обрали різні переклади поезії Шевченка, – зазначає О.Мотиль. – Ми хочемо, щоби слухачі почули різні голоси з різними нюансами й різними підходами, ми хочемо, щоби вони відчули універсальність Шевченка».

«Поезія Шевченка заворожує простотою, – веде далі В.Махно, – але насправді ця простота оманлива, вірші Шевченка глибокі й складні, а, перекладаючи їх, зберегти звук, структуру й зміст оригіналу, практично неможливо».

«Бауері традиційно збирав богему і завжди цінував свободу, – додає О.Мотиль, – а Шевченко був голосом української свободи. Мусимо краще прислухатися до його поезії».

22 листопада

Інші дати
Народився Володимир Даль (Козак Луганський)
(1801, м.Луганськ –1872) – російський вчений, письменник. Прославився як автор «Тлумачного словника живої великоросійської мови».
Розгорнути