chrome firefox opera safari iexplorer

Україна та Росія встановили перший прикордонний стовп в рамках демаркації спільного кордону

07 листопада 2012 о 13:00

Росія з Україною в Чернігівській області на Брянськ-Чернігівській ділянці кордону встановили перший прикордонний стовп в рамках демаркації спільного кордону.

«Почався завершальний етап договірно-правового оформлення кордону між нашими державами. Встановлення першого прикордонного знаку стало можливим завдяки безпосереднім домовленостям між президентами наших країн», — заявив заступник глави МЗС України Руслан Демченко.

За його словами, демаркація покликана зміцнити взаємодію прикордонних, митних та інших служб України та Росії.

Водночас, заступник голови МЗС РФ Григорій Карасін зауважив, що «політичний діалог між Україною і Росією зараз розвивається активно і успішно, а також нагадав, що йде підготовка до візиту Президента України Віктора Януковича до Російської Федерації».

Як повідомлялося 7 листопада, Україна і Росія повинні встановити перший прикордонний стовп в рамках демаркації спільного кордону.

Раніше в МЗС України повідомляли, що українська і російська сторони в квітні 2012 року вже розпочали польовий етап демаркації спільного кордону. Однак далі визначення місця встановлення першого прикордонного знаку практична робота в цьому напрямку не просунулася.

Примітно, що Україна має намір провести демаркацію кордону з Білоруссю (1084 км) і РФ (2295км), з Молдовою (1222 км). Нагадаємо, в цілому український кордон становить 6993 км і 1355 км морської ділянки.

23 червня

Інші дати
Народився Михайло Матусовький
(1915, м. Луганськ – 1990) – радянський поет. Автор текстів пісень: «На безымянной высоте», «С чего начинается Родина», «Подмосковные вечера» та ін.
Розгорнути
Народилася Анна Ахматова (Горенко)
(1889, м.Одеса – 1966) - російська поетеса, літературознавець, перекладач.
«Эти очи — словно море, Волн сиянье голубых. И мое былое горе, Как пылинка, тонет в них. Эти очи — как криница. Перламутр блестит на дне, А надежда, как зарница, Сквозь ресницы блещет мне.» (Анна Ахматова, переклад вірша Івана Франка)
Розгорнути