Тести з української вже друкують. У режимі суворої таємності. З долученими до процесу співробітниками не можна говорити, їхніх облич — годі показувати, адреса друкарні — теж конфіденційна службова інформація.
Вхід лише за персональними картками. Прохід — шлюзовий: доки дверей за спиною не зачиниш, наступних не відчиниш. Усі рухи фіксують камери спостереження. Журналістів попередили: знімати тутешніх співробітників — зась. Хоча вони надрукованих тестів у вічі не бачать і руками не торкаються.
Двоє операторів конвеєру мають справу лише з чистим папером. Від стрічки, якою рухаються готові зошити, їх відділяє скляна стіна. За неї є доступ лише в екстрених випадках і за присутності відповідального за інформаційну безпеку.
Тільки після того, як автомат запаковує зошити в пластик, їх торкаються руки спеціально проінструктованої людини.
Співробітники:
— Ми не можемо дивитися тестові зошити, не можемо заходити туди, за перегородку, не можемо приносити із собою мобільні телефони. Ніякого зв'язку в нас немає із зовнішнім світом.
На це суперсекретне виробництво нова директорка Центру оцінювання якості освіти запросила журналістів, щоб відзвітувати: друк тестів розпочали вчасно. Перших 8 тисяч примірників завдань з української мови вже надрукували. У режимі суворої конфіденційності.
Ірина Зайцева, директорка Українського центру оцінювання якості освіти:
— Усе сплановано таким чином, що люди, які займаються підготовкою тестування на певних етапах, — вони один з одним не контактують. Це вже робить інша група працівників. І так на кожній ланці.
Із кореспондентів узяли чесне слово, що вони нікому не викриють місця розташування виробництва. Щоправда, вчора його адресу разом з анонсом поїздки поширили самі — в Інтернеті через усі інформагенції.