chrome firefox opera safari iexplorer

Лірику Шевченка та Лесі Українки вперше переклали тюркськими мовами

08 серпня 2011 о 15:20

Тепер лірику Тараса Шевченка та Лесі Українки читатимуть рідною мовою ще більше людей у світі. У столиці представили переклади поетичних збірок цих відомих поетів гагаузькою та турецькою мовами, повідомляє Радіо Свобода.

Шевченків «Заповіт» гагаузькою мовою звучить динамічно, натхненно, темпераментно. Переклад здійснила гагаузька письменниця та етнограф Тудора Арнаут.

За її словами, раніше гагаузи – один із корінних народів України – здебільшого читали українську поезію в оригіналі або у перекладі російською мовою. Здійснення перекладів класиків української літератури тюркськими мовами Арнаут вважає своїм особистим виявом любові і пошани до України.

Після відновлення Незалежності держави гагаузи отримали змогу вивчати рідну мову, твори українських класиків та гагаузьких письменників. В українських університетах почали вивчати історію та культуру гагаузів, каже Арнаут.

Водночас не можна не помітити, що в останні роки з’явилась тенденція, яку перекладачка охарактеризувала як байдужість влади до проблем, які мають українська культура та культури народів, що мешкають на її теренах.

«Якщо нині подивитись, як розвиваються національні мови, культури національних громад, то можна побачити: фактично відсутні інтерес і відповідно підтримка з боку влади питань розвитку національних мов та літератур, відповідно немає стимулу для взаємного пізнання. Фактично, ми майже не знаємо історію, багатство, розмаїття України!» – каже Арнаут.

Київський видавець Віталій Капранов назвав роботу Тудори Арнаут громадянським і творчим подвигом.

«Арнаут переклала сорок творів Шевченка турецькою мовою і власним коштом видала книжку у Стамбулі. Нові переклади Шевченка – взагалі унікальна річ: на сьогодні мов, на які Шевченкові вірші не перекладались, усе менше й менше, але, на превеликий жаль, серед цих мов є і мови українських народів», – каже Капранов.

Нині в Україні живе понад тридцять тисяч гагаузів, з них абсолютна більшість знає рідну мову й читатиме твори Тараса Шевченка та Лесі Українки гагаузькою, сказав Радіо Свобода президент Союзу гагаузів України Василь Келіогло.

Довідково

Гагаузька мова — мова гагаузів, одна з тюркських мов. Поширена на території Молдови (Автономне територіальне утворення Гагауз Єрі), в Одеській області України, а також на території Казахстану й Узбекистану.

19 грудня

Інші дати
День Святого Миколая
Православні, римо-католицькі та греко-католицькі християни пам'ятають його та шанують як історичну особу та великого святого. В Україні та в інших країнах світу цей святець став прообразом міфічної фігури Санта Клауса. Святий Миколай зараховується до лику святих: як такий опікується воїнами, водіями і подорожуючими, допомагає бідним у скруті; вважається покровителем дітей та студентів, моряків, торговців, і лучників.
Розгорнути
День адвокатури
Свято встановлено в Україні «…ураховуючи важливу роль адвокатури в розбудові правової держави, захисті конституційних прав і свобод громадян, велике громадське значення цієї правозахисної інституції в Україні…» згідно з Указом Президента України «Про День адвокатури» від 2 грудня 2002 року № 1121/2002.
Розгорнути
Народився Микола Андрусов
(1861, м. Одеса – 1924) – геолог, знавець неогенових відкладів, палеоеколог, дослідник Чорноморського басейну. Праці М.Андрусова складають епоху в стратиграфії, палеонтології, палеографії, палеоекології, океанології і досі є неперевершеним зразком наукової чіткості та точності.
Розгорнути
Народився Микола Скуба
(1907, с.Горбове, Чернігівська область – 1937) – український поет. Автор збірок поезій «Перегони», «Демонстрація», «Пісні», «Нові пісні», «Сопілка».
Розгорнути
Народився Микола Руденко
(1920, с. Юр'ївка Луганської обл. - 2004) - український письменник, член-засновник Української Громадянської Групи сприяння виконанню Гельсінських угод. Автор збірок поезій, романів та повістей ("Вітер в обличчя", "Остання шабля", "Чарівний бумеранг" та ін.)
Розгорнути
Народився Микола Лукаш
(1919, м. Кромівка Суміської обл. - 1988) - український перекладач. Працював у галузі поетичного і прозового перекладу з 18 мов, української лексикографії.
Розгорнути

Новини Дивитися всі