chrome firefox opera safari iexplorer

Проморолик до Євро зробили з помилками. Відео

18 квітня 2012 о 09:16

У проморолику «Вчителька» з серії «Ми чекаємо на Євро» допущені помилки.

Так, на запитання учнів, як буде англійською слово «футбол», викладач відповідає "a football", хоча в англійській мові артикль «а» перед видом спорту «футбол» не ставиться.

Під час озвучення слова "hotel" теж допущена помилка: вчителька робить наголос на першій частині слова, тоді як англійці – на другій.

"Англомовний телеглядач почує саме те, що вимовляється — а саме слово "whoretel«, що означає не що інше як бордель», зауважує «Обком».

Півхвилиннй ролик зображує вчительку, яка заходить в клас і спершу називає англійською слова stadium (стадіон), street (вулиця), hotel (готель).

Учні питають, як буде англійською м’яч, футбол, поїзд. Потім відповіді вчительки скандують її учні (у тому числі «a football»).

«Українська правда. Життя» звернулась до керівника ДП «Україна-Всесвіт» (яке є замовником цих роликів) Романа Кожари з проханням  прокоментувати потрапляння помилок у ролик, але поки що відповіді не отримала.

Як відомо, тендер на зйомки серії роликів «Ми чекаємо на Євро» виграла компанія FastForward Post Production.

Бюджет кампанії складає трохи більше 6 млн гривень.

29 березня

Інші дати
Марія Вольвач
1841 – українська поетеса, письменниця, громадсько-культурна діячка.
Розгорнути
Народилася Марійка Підгірянка
1891 – Марійка Підгірянка (Марія Ленерт-Домбровська) – українська поетеса, педагог. Авторка збірки поезій «Відгуки душі», поеми «Мати-страдниця», книжок для дітей «Вертеп», «Святий Миколай на Підкарпатській Русі», «Малий Василько», «Кравчиня Маруся», «Юркова мандрівка», «Зайчик і Лисичка», байок, казок, пісень, загадок.
«Спіть, діточки, спіть, Віченька стуліть ! Дрібен дощик стукотить, Вікнам казку гомонить… Дрібен дощик пада там, А тут тихо, тепло нам. При матусі рідненькій, У світличці чистенькій. Спіть, діточки, спіть. Віченька стуліть» (Марійка Підгірянка)
Розгорнути