chrome firefox opera safari iexplorer

У Львові – суцільна казка: розпочався міжнародний дитячий фест

27 квітня 2012 о 14:51

Мальвіни, мавки, Червоні Капелюшки, а також пірати, лицарі і козаки. Львів від сьогодні перетворився на чарівну казку – у місті стартував VI триденний міжнародний дитячий фестиваль.

Розпочався він парадом літературних персонажів, які пройшли від проспекту Свободи до Палацу мистецтв. Саме тут відбулось урочисте відкриття заходу.

Учасників фестивалю привітали представники міської, обласної влади та організатори свята, після чого на територію Палацу мистецтв в’їхав лімузин з зірковими гостями, переодягненими у казкових героїв – Капелюшника, Алісу, Джина, Принцесу, Робіна Гуда та Джека Горобця. Вони розважають малечу на сцені.

Окрім того, в Палаці мистецтв вже почалися майстер-класи та акції. Загалом упродовж трьох днів на учасників фестивалю чекає купа подарунків і сюрпризів. А ще їм гарантовано забезпечення гарного настрою та позитивних емоцій.

Родзинкою цьогорічного фестивалю стане гра «Збирай слонів», під час якої учасникам потрібно збирати наліпки-«слони». Увесь фестиваль задуманий як велика безперервна гра, де всі діти – переможці.

Також для малечі підготовлено різноманіття майстер-класів із читання, рукоділля, миловаріння, кулінарії, танців тощо. Діти власноруч малюватимуть картину завдовжки десять метрів, а також змагатимуться за звання найкмітливішого у межах змагання «ігрової сфери».

Шостий дитячий міжнародний фестиваль триватиме у Львовіз 27 до 29 квітня. Його основним організатором є ГО «Форум видавців».

Джерело: ZIK
Розділи: Новини культури

23 червня

Інші дати
Народився Михайло Матусовький
(1915, м. Луганськ – 1990) – радянський поет. Автор текстів пісень: «На безымянной высоте», «С чего начинается Родина», «Подмосковные вечера» та ін.
Розгорнути
Народилася Анна Ахматова (Горенко)
(1889, м.Одеса – 1966) - російська поетеса, літературознавець, перекладач.
«Эти очи — словно море, Волн сиянье голубых. И мое былое горе, Как пылинка, тонет в них. Эти очи — как криница. Перламутр блестит на дне, А надежда, как зарница, Сквозь ресницы блещет мне.» (Анна Ахматова, переклад вірша Івана Франка)
Розгорнути