chrome firefox opera safari iexplorer

Графу про мови хочуть прибрати з ліцензій кілька десятків телерадіокомпаній

11 вересня 2012 о 09:05

Заявки на зміну ліцензій у зв'язку з вилученням графи про мови, якими вестимуться передачі, наразі подали лише кілька десятків з більш як 1700 телерадіокомпаній України.

Про це повідомила заступник голови Національної ради з питань телебачення і радіомовлення Лариса Мудрак, пише сайт Незалежної Асоціації Телерадіомовників.

«Поки що немає ніякого шквалу заявок, немає такого, що всі 1717 телерадіоорганізацій, які існують в Україні, із запалом прибігли це (ліцензії на мовлення — ред.) змінювати. Ми маємо лише кілька десятків заявок», — сказала Мудрак.

Вона зазначила, що як державна структура Нацрада мала відреагувати на підписання Президентом закону «Про засади державної мовної політики».

«Ми розглядали це питання після прийняття закону, і голова Національної ради своїм указом запровадив ці зміни. Це державна вертикаль, і я вважаю, що з цієї точки зору вертикаль і система повинна працювати на виконання Указу Президента», — повідомила Мудрак.

Коментуючи підготовлену робочою групою з доопрацювання мовного закону його нову редакцію, зокрема, норму про встановлення 75-відсоткової квоти мовлення державною мовою (зараз — 25%) від загального добового ефіру, Мудрак заявила, що, на її переконання, на даному етапі розвитку української державності це «абсолютно виконувана і необхідна норма».

«Я бачила розробки групи, яку очолює Раїса Богатирьова. Мені здається, що це гарний відгук суспільства на ситуацію з новим законом, тому що однозначно й очевидно, що необхідні доповнення і врівноваження мовної ситуації, яка склалася», — зазначила вона.

Підсумовуючи, заступник голови Нацради зауважила, що ідеальною була б ситуація, коли не існувало б жодних квот на мовлення тією чи іншою мовою, як у європейських країнах, тому що будь-які відсотки теж, до певної міри, обмеження.

«Але поки Україна розвивається, звичайно, модель регулювання має бути присутня. Тому, якщо повернеться 75-відсоткова квота державної мови, за даного розвитку української нації, це було б добре», — переконана Мудрак.

Як повідомлялося, у зв'язку із набранням чинності Законом України «Про засади державної мовної політики» Національна рада України з питань телебачення і радіомовлення затвердила нові зразки заяв про видачу (продовження), переоформлення та видачу дубліката ліцензій на мовлення. Зокрема, із зразків заяв вилучено графу «Мова(и), якою(ими) вестимуться передачі (%)».

Розділи: Суспільство

19 грудня

Інші дати
День Святого Миколая
Православні, римо-католицькі та греко-католицькі християни пам'ятають його та шанують як історичну особу та великого святого. В Україні та в інших країнах світу цей святець став прообразом міфічної фігури Санта Клауса. Святий Миколай зараховується до лику святих: як такий опікується воїнами, водіями і подорожуючими, допомагає бідним у скруті; вважається покровителем дітей та студентів, моряків, торговців, і лучників.
Розгорнути
День адвокатури
Свято встановлено в Україні «…ураховуючи важливу роль адвокатури в розбудові правової держави, захисті конституційних прав і свобод громадян, велике громадське значення цієї правозахисної інституції в Україні…» згідно з Указом Президента України «Про День адвокатури» від 2 грудня 2002 року № 1121/2002.
Розгорнути
Народився Микола Андрусов
(1861, м. Одеса – 1924) – геолог, знавець неогенових відкладів, палеоеколог, дослідник Чорноморського басейну. Праці М.Андрусова складають епоху в стратиграфії, палеонтології, палеографії, палеоекології, океанології і досі є неперевершеним зразком наукової чіткості та точності.
Розгорнути
Народився Микола Скуба
(1907, с.Горбове, Чернігівська область – 1937) – український поет. Автор збірок поезій «Перегони», «Демонстрація», «Пісні», «Нові пісні», «Сопілка».
Розгорнути
Народився Микола Руденко
(1920, с. Юр'ївка Луганської обл. - 2004) - український письменник, член-засновник Української Громадянської Групи сприяння виконанню Гельсінських угод. Автор збірок поезій, романів та повістей ("Вітер в обличчя", "Остання шабля", "Чарівний бумеранг" та ін.)
Розгорнути
Народився Микола Лукаш
(1919, м. Кромівка Суміської обл. - 1988) - український перекладач. Працював у галузі поетичного і прозового перекладу з 18 мов, української лексикографії.
Розгорнути

Новини Дивитися всі