chrome firefox opera safari iexplorer

Сьогодні у Франції стартує літературний фест, де Україна буде почесним гостем

14 листопада 2012 о 14:24

На фестивалі європейських літератур у французькому місті Коньяк (14—18 листопада) Україна — незвичний почесний гість. Досі цей статус надавався лише країнам–членам Євросоюзу, тут таки вручають і премію європейської літератури імені Жана Моне — ідеолога сучасної об’єднаної Європи. Але зусилля однієї людини, підкріплені бажанням і допомогою однодумців, пробивають і формат, і статут: таким мотором української присутності в Коньяку стала Ірина Дмитришин, перекладач, історик, професор INALCO (Національний інститут мов та східних цивілізацій).

Літературну частину української презентації готували під егідою Всеукраїнської асоціації видавців та книгорозповсюджувачів Анетта Антоненко, Микола Кравченко і Елеонора Симонова, за музичний компонент відповідав Тарас Компаніченко, кінопрограму готував «французький українець», історик кіно Любомир Госейко, а візуальну Україну презентуватимуть художники Катерина Білетіна та Ігор Баранко.

Фестиваль у Коньяку — це не книжковий ярмарок, де досить показати якісний продукт і обмінятися контактами, тут треба через інтелектуальні дискусії, літературні твори, видавничу майстерність доводити, що українська культура існує в європейському контексті. Попри те, що європейці мало про неї знають. Отже, в Коньяк вилетіли Марія Матіос, Андрій Курков, Любко Дереш, Юрій Андрухович, з Великобританії підтягнуться ще дві письменниці українського походження — Марина Левицька («Коротка історія тракторів по–українськи», «Два фургони») і Анна Шевченко, авторка успішного роману Bequest («Спадщина»), неперекладеного, до речі, українською, але перекладеного французькою. А в Коньяку до них приєднається письменник Антон Кушнір, який перебуває там із 22 жовтня на резиденції. Оскільки Антон франкомовний, програма резиденції — чи не щоденні зустрічі з читачами бібліотек, студентами, учнями, відтак його трудами ґрунт для сприйняття української літератури буде підготовлений. Французькі читачі також мають присудити читацьку премію одному з тих українських письменників, чиї книжки перекладені французькою, а це твори Юрія Андруховича, Любка Дереша, Сергія та Марини Дяченків, Андрія Куркова, Анни Шевченко та Марини Левицької. 16 листопада на «круглому столі» «Незнайома Україна. Давня країна, молода нація» свої думки з приводу висловлюватимуть Реймон Кларінар, журналіст Courrier International, Філіп де Сюремен, посол Франції в Україні з 2002 по 2005 рік, Ірина Дмитришин, професор Національного інституту мов і східних цивілізацій, Ален Ґіймоль, журналіст і письменник, та Вера Міхальскі, засновниця видавництва Noir sur blanc, що спеціалізується на перекладі авторів зі Сходу. Організатори також повезли у Коньяк понад 40 найменувань книг різних українських видавництв.

Директорка Фестивалю європейських літератур у Коньяку Софі Жюльєн вважає, що ця подія допоможе «зламати кригу» і « підштовхне» переклади української літератури у Франції.

ДО РЕЧІ

Напередодні фестивалю в Коньяку українські письменники зустрілися з читачами, викладачами, студентами і єврочиновниками у Парижі та Страсбурзі. 12 листопада — зустріч Андрія Куркова та Марії Матіос зі студентами та викладачами INALCO; 13 листопада — в Українському літературному клубі всі охочі спілкувалися з Любком Дерешем, Антоном Кушніром , Андрієм Курковим та Марією Матіос, а 14 листопада — Андрія Куркова, Марію Матіос, Любка Дереша та Антона Кушніра приймали у Раді Європи.

19 грудня

Інші дати
День Святого Миколая
Православні, римо-католицькі та греко-католицькі християни пам'ятають його та шанують як історичну особу та великого святого. В Україні та в інших країнах світу цей святець став прообразом міфічної фігури Санта Клауса. Святий Миколай зараховується до лику святих: як такий опікується воїнами, водіями і подорожуючими, допомагає бідним у скруті; вважається покровителем дітей та студентів, моряків, торговців, і лучників.
Розгорнути
День адвокатури
Свято встановлено в Україні «…ураховуючи важливу роль адвокатури в розбудові правової держави, захисті конституційних прав і свобод громадян, велике громадське значення цієї правозахисної інституції в Україні…» згідно з Указом Президента України «Про День адвокатури» від 2 грудня 2002 року № 1121/2002.
Розгорнути
Народився Микола Андрусов
(1861, м. Одеса – 1924) – геолог, знавець неогенових відкладів, палеоеколог, дослідник Чорноморського басейну. Праці М.Андрусова складають епоху в стратиграфії, палеонтології, палеографії, палеоекології, океанології і досі є неперевершеним зразком наукової чіткості та точності.
Розгорнути
Народився Микола Скуба
(1907, с.Горбове, Чернігівська область – 1937) – український поет. Автор збірок поезій «Перегони», «Демонстрація», «Пісні», «Нові пісні», «Сопілка».
Розгорнути
Народився Микола Руденко
(1920, с. Юр'ївка Луганської обл. - 2004) - український письменник, член-засновник Української Громадянської Групи сприяння виконанню Гельсінських угод. Автор збірок поезій, романів та повістей ("Вітер в обличчя", "Остання шабля", "Чарівний бумеранг" та ін.)
Розгорнути
Народився Микола Лукаш
(1919, м. Кромівка Суміської обл. - 1988) - український перекладач. Працював у галузі поетичного і прозового перекладу з 18 мов, української лексикографії.
Розгорнути

Новини Дивитися всі