chrome firefox opera safari iexplorer

«Солодку Дарусю» Марії Матіос перекладуть французькою мовою

13 листопада 2012 о 10:37
12 листопада під час зустрічі з читачами в Парижі в Inalco (Національний інститут східних культур) Андрій Курков повідомив, що найбільше французьке видавництво «Gallimard» підписало угоду з Марією Матіос на переклад французькою мовою її роману «Солодка Даруся».

Андрій Курков звернув увагу на те, що в романі «Солодка Даруся» є все необхідне для успіху у колі французьких читачів — обсяг, тема тощо.

Марія Матіос, яка так само була присутня, інформацію підтвердила і додала, що наразі не знає, хто стане перекладачем української книжки.

Ця угода стала результатом роботи Андрія Куркова над «розкруткою» Марії Матіос у Франції. Варто згадати, що два роки тому Курков і Матіос разом взяли участь у паризькій виставці Salon du livre.

5 грудня

Інші дати
День працівників статистики
Відзначається День працівників статистики в Україні 5 грудня. Це професійне свято, встановлене Указом Президента від 02.12.2002 № 1120/2002.
Розгорнути
Народився Михайло Дерегус
(1904, с. Веселе, Харківська область - 1997) - український графік і живописець. Автор картин «Тарас Бульба на чолі війська», «Тарас слухає кобзаря», «Дума про козака-бандуриста», «Маруся Богуславка», «Козака несуть», «Народження пісні».
Розгорнути
Народився Григір Тютюнник
(1931, с.Шилівка Полтавська область - 1980) - українського письменника. Автор творів «Вогник далеко в степу», «Климко», «Син приїхав» та інші.
«Немає загадки таланту. Є вічна загадка любові». (Григір Тютюнник)
Розгорнути
Народився Олександр Олесь (Кандиба Олександр Іванович)
(1878, м. Білопілля, Сумська область – 1944) – український поет. Автор збірок «З журбою радість обнялись», «Поезії».
«Сміються, плачуть солов'ї Ти не дивись, що буде там, І б'ють піснями в груди: Чи забуття, чи зрада: "Цілуй, цілуй, цілуй її - Весна іде назустріч вам, Знов молодість не буде! Весна в сей час вам рада» (Олександр Олесь)
Розгорнути