chrome firefox opera safari iexplorer

Чому в змінах до Конституції з’явився термін «поселення»?

13 січня 2016 о 10:10

У змінах до Конституції, які влада планує остаточно ухвалити в кінці цього місяця, вводиться термін «поселення», що є доволі дискусійним.

Так, зокрема, ст. 140 містить норму про те, що «Територіальну громаду становлять мешканці поселення чи поселень відповідної громади».

Я мав дискусію з викладачами, своїми колегами по університету, які теж здивовані такою ініціативою. Це є неприємною несподіванкою хоча би тому, що це – приклад російської термінології, калька з російської. Це в документах Росії зафіксовані «городское и сельськое поселение».

Як автор навчального посібника «Історія української Конституції» можу стверджувати, що в жодному з конституційних проектів, відомих українській науці, терміну «поселення» як основи української територіальної громади, не зустрічається.

Натомість термін «громада», який вводиться до Конституції, цілком властивий українцям; і Грушевський, і Драгоманов у своїх працях його активно використовували. Але те, що громада буде складатись з поселення – для мене це несподіванка. В українській свідомості «поселення» – це здебільшого військові поселення Аракчеєва або виселення в Сибір. Ідеологічно слово «село» і «місто» є фундаментальними для українського думання, для української культури. Навіщо тоді придумувати це «поселення»?

На моє переконання, така ситуація свідчить про те, що до розробки змін до Конституції не були залучені фахівці різного рівня – історики, науковці, філологи. Я не лише як політик, а й як громадянин та вчений, не можу голосувати за Конституцію, написану без участі науковців.

Вважаю, що треба фахівцям зібратись, проаналізувати текст змін і виписати той варіант, за який буде не соромно.

100x75 (1)Микола Томенко, кандидат історичних наук, доктор політичних наук, народний депутат України

Розділи: Думка читачів

21 вересня

Інші дати
21 вересня відзначають:
  • День винахідника і раціоналізатора України.
  • День фармацевтичного працівника України.
  • День миру.
  • Міжнародний день миру.
Розгорнути
Народився Леонід Кисельов
(1946, м. Київ - 1968) - український поет, прозаїк, перекладач. Посмертні збірки: "Стихи. Вірші", "Последняя песня. Остання пісня", "Тільки двічі живемо".
Розгорнути
Народився Петро Ніщинський (Байда)
Український композитор, перекладач. автор музичної картини "Вечорниці" до драми Т. Шевченка "Назар Стодоля". Перекладав твори античних класиків ("Антігона" Софокла, "Одіссея" Гомера).
Закувала та сива зозуля Раннім ранком на зорі. Ой, заплакали хлопці-молодці, Гей, гей, там на чужині В неволі, в тюрмі... Вони плакали, гірко ридали, Свою долю викликали: "Ой, повій, повій Та буйнесенький вітре, Та й понад море, Та винеси нас із кайданів, з неволі В чистеє поле, Та понеси на Вкраїну, Гей, гей, нас на Вкраїну... А на Вкраїні — там сонечко сяє, Козацтво гуляє, гуляє і нас виглядає, Нас виглядає!" По синьому морю Байдаки під вітром гуляють, Братів, щоб рятувати, Запорожці чимдуж поспішають.
Розгорнути
1648 – Богдан Хмельницький розбив польську армію в битві під Пилявцями
Українська армія захопила всю ворожу артилерію (92 гармати) та величезний обоз з матеріальними цінностями. Загальна вартість трофеїв перевищувала 7 млн. злотих. В результаті Пилявської битви польську армію було розгромлено, повністю звільнено Волинь і Поділля, створились сприятливі умови для визволення всіх західноукраїнських земель.
Розгорнути