chrome firefox opera safari iexplorer

Козацькі пісні Дніпропетровщини внесли до переліку нематеріальної культурної спадщини ЮНЕСКО

01 грудня 2016 о 12:56

Міжурядовий комітет із охорони нематеріальної культурної спадщини ЮНЕСКО вніс до переліку об'єктів світової культурної спадщини, яка потребує термінової охорони, українські козацькі пісні Дніпропетровщини.

Про це повідомляє DW.COM.

Козацькі пісні співають у громадах Дніпропетровщини для розваги та підтримання зв'язку з минулим. У них ідеться про трагедії війни та особисті відносини козаків, вказано на сайті unesco.org. 

У повідомленні ЮНЕСКО згадано три колективи, які продовжують традицію: «Криниця», «Богуславочка» та «Першоцвіт». До їхнього складу входять і чоловіки, і жінки.

Козацькі пісні Дніпропетровщини — традиція, що передається в родинах із покоління в покоління, однак доля пісень перебуває під загрозою через старіння населення та невелику кількість джерел, із яких молодь може отримати знання для продовження традицій козацької пісні, зазначили в ЮНЕСКО.

Окрім українських козацьких пісень, перелік об'єктів культурної спадщини, яка потребує охорони, поповнили Bisalhães - технологія виробництва чорної кераміки з Португалії та Ma'di bowl — традиції музики та танців із Уганди.

11 вересня

Інші дати
Усікновення голови Івана Хрестителя
В цей день призначено суворий піст. Церква шанує Іоанна Предтечу вище за всіх святих, після Богоматері.
Розгорнути
Народився Дмитро Ткач
(1912, с. Орлик Полтавської обл. - 1993) - українського письменника, журналіста, видавця, автора численних оповідань, повістей, романів. Найвідоміші книжки: "Плем'я дужих", "Арена", "Крута хвиля", "Шторм і штиль". Писав також для дітей ( "Гриць хоче стати моряком", "Небезпечна зона", "Я - шестикласник", "Маленькі мрійники" та ін.
Розгорнути
Народився Павло Грабовський
(1864–1902) – український поет-лірик, публіцист, перекладач, громадський діяч. Створив привабливий образ ліричного героя — борця за утвердження справедливого суспільно-політичного ладу. Автор перекладів світової поезії.
«Мало нас, та се - дарма, Міцна віра рушить скали. Тим загибелі нема, Кому світять ідеали!» («До Русі – України»)
Розгорнути