chrome firefox opera safari iexplorer

185 років тому народився автор перших перекладів Шевченка англійською мовою

31 серпня 2017 о 11:29

Сьогодні виповнюється 185 років від дня народження Агапія Гончаренка (справж. – Андрій Онуфрійович Гумницький; 1832–1916), українського публіциста, журналіста, перекладача, громадського діяча, одного з перших українських політичних емігрантів, нагадує Укрінформ.

Народився він на Житомирщині. Навчався в київській бурсі й семінарії. З 1857 року був ієродияконом при російському посольстві в Афінах. За листування з Герценим і Огарьовим, та за публікації в російській демократичній пресі був заарештований, але по дорозі до Росії втік з-під конвою. За допомогою знайомих перебрався в Лондон, працював складачем у «Вільній російській друкарні».

З 1865 року жив у США. В листопаді 1867 заснував у Сан-Франциско першу на американському континенті слов’янську друкарню. Видавав англійською і російською мовами двотижневик «The Alaska Herald» («Вестник Аляски»), випустив 5 номерів російською і українською мовами журнал «Свобода».

Опублікував власний прозовий переклад англійською мовою уривків поеми Шевченка «Кавказ». Це була перша згадка про Шевченка в англомовному світі і водночас перший переклад його творів англійською мовою.

За два роки до своєї смерті, в 1914 році, Агапій Гончаренко казав: «Може моє тіло старе, однак дух мій молодий. В нашім краю будемо хазяйнувати по своєму та і в церкві будемо співати по-українські. Московський прапор скинемо, а на його місці поставимо блакитно-жовтий».

Останні роки бурхливого та змістовного життя Агапій Гончаренко провів у американському штаті Каліфорнія, біля містечка Гайворд. За 26 миль від Сан-Франциско придбав ферму, на якій і оселився.

 uahistory.com

Свій каліфорнійський хутір він назвав «Україна», садибу – «Свобода», що стала гаслом усього Гончаренкового життя. Разом з дружиною Агапій організував на хуторі недільну школу для бідних дітей, тримав пасіку, качав мед; крім того, вінчав молодих, хрестив дітей. Часто до подружжя Гончаренків приїжджали гості: у великій візитовій книзі понад 18 тисяч автографів.

Похований невтомний пропагандист українського слова на хуторі, поруч з прахом дружини. На могилі посадили сосну, яка росте і досі. Протягом тривалого часу могила була занедбана. Нині її відновлено, а колишній хутір Агапія Гончаренка у травні 1999 року оголошено державним заповідником штату Каліфорнія під назвою «Україна».

21 вересня

Інші дати
21 вересня відзначають:
  • День винахідника і раціоналізатора України.
  • День фармацевтичного працівника України.
  • День миру.
  • Міжнародний день миру.
Розгорнути
Народився Леонід Кисельов
(1946, м. Київ - 1968) - український поет, прозаїк, перекладач. Посмертні збірки: "Стихи. Вірші", "Последняя песня. Остання пісня", "Тільки двічі живемо".
Розгорнути
Народився Петро Ніщинський (Байда)
Український композитор, перекладач. автор музичної картини "Вечорниці" до драми Т. Шевченка "Назар Стодоля". Перекладав твори античних класиків ("Антігона" Софокла, "Одіссея" Гомера).
Закувала та сива зозуля Раннім ранком на зорі. Ой, заплакали хлопці-молодці, Гей, гей, там на чужині В неволі, в тюрмі... Вони плакали, гірко ридали, Свою долю викликали: "Ой, повій, повій Та буйнесенький вітре, Та й понад море, Та винеси нас із кайданів, з неволі В чистеє поле, Та понеси на Вкраїну, Гей, гей, нас на Вкраїну... А на Вкраїні — там сонечко сяє, Козацтво гуляє, гуляє і нас виглядає, Нас виглядає!" По синьому морю Байдаки під вітром гуляють, Братів, щоб рятувати, Запорожці чимдуж поспішають.
Розгорнути
1648 – Богдан Хмельницький розбив польську армію в битві під Пилявцями
Українська армія захопила всю ворожу артилерію (92 гармати) та величезний обоз з матеріальними цінностями. Загальна вартість трофеїв перевищувала 7 млн. злотих. В результаті Пилявської битви польську армію було розгромлено, повністю звільнено Волинь і Поділля, створились сприятливі умови для визволення всіх західноукраїнських земель.
Розгорнути