chrome firefox opera safari iexplorer

«Кобзар» Тараса Шевченка вперше видали китайською мовою

24 травня 2016 о 09:56

Роботи над виданням тривали майже рік.

Як заявила заступник міністра інформаційної політики Тетяна Попова, «цей проект — це міжкультурний діалог між Україною і Китаєм. Я дуже вдячна нашим колегам з Китаю, які взяли на себе цю нелегку і складну роботу».

За словами головного зберігача Національного музею імені Тараса Шевченка Юлії Шиленко, це перше видання «Кобзаря», переклад якого зроблений за українськими джерелами.

Всі попередні видання були зроблені за російськомовними першоджерелами. 2015 року Україну відвідала група китайських художників, які запропонували перевести «Кобзар» китайською мовою. «Робота тривала цілий рік. Ми почали у серпні минулого року, коли до нас у музей приїхала група китайських художників. І ми здійснили цілий ряд поїздок: були у Каневі, побували у київських музеях Тараса Шевченка. Під час цієї подорожі вони робили замальовки, ескізи, а після неї рік працювали над тим, аби відтворити свої враження і відчуття», додала вона. Нагадаємо, в лютому минулого року в приватній колекції виявили раніше невідому акварель Шевченка. Акварельний малюнок із зображенням вежі може належати пензлю великого Кобзаря, вважає шевченкознавець, заступник директора Інституту літератури ім. Тараса Шевченка Сергій Гальченко.

18 липня

Інші дати
Міжнародний день Нельсона Мандели
Цей День - день його народження в далекому 1918-му році. Він прожив 95 років, 67 з яких присвятив справі миру і гуманізму. 
Розгорнути
Народився Юрій Іллєнко
(1936, м.Черкаси – 2010), український кінорежисер («Криниця для спраглих», «Вечір напередодні Івана Купала», «Білий птах з чорною ознакою»), кінооператор («Тіні забутих предків»), сценарист («Мріяти і жити», «Лісова пісня»).  
«Якщо є бажання, є безмежна любов до своєї Батьківщини і власної Нації, є сила волі щось чинити корисного для Матері-вітчизни, то і одна людина, зціпивши зуби, буде перти плуга на ниві національного відродження, відродження національної самосвідомості". (Павло Загребельний)
Розгорнути