chrome firefox opera safari iexplorer

На Вінниччині відкрили пам’ятник пісні Степана Руданського

14 травня 2021 о 21:20

Перший в країні пам’ятник пісні Степана Руданського «Повій, вітре, на Вкраїну» відкрили на малій батьківщині поета – у селі Хомутинці. Його встановили взимку поблизу музею Степана Руданського, але через карантин урочисте відкриття перенесли. 

На гранітних сторінках розгорнутої книги викарбувані слова поезій Степана Руданського, яка стала не лише символом туги за коханою, а й за Батьківщиною. 

Як каже голова Вінницької обласної організації НСПУ Вадим Вітковський, виготовили пам’ятник за грантові кошти.

«Його встановили у січні, коли на малій батьківщині гумориста, Калинівщині, зазвичай відзначаються Дні сатири і гумору ім. Руданського. Утім, через пандемію коронавірусу урочисто відкрити його ми змогли лише тепер, у ході відзначення переможців Всеукраїнської літературної премії ім. Руданського це вдалося зробити», – повідомив Вадим Вітковський.

«Повій, вітре, на Вкраїну» Степан Руданський написав у 1856 році в Петербурзі, під час навчання у медико-хірургічній академії. Тобто в цьому році поезії виповнюється 165 років. На знак вдячності земляки знайшли можливість увіковічнити цю події і встановили пам’ятник легендарній пісні і його автору. До речі, як відзначив Вадим Вітковський, це перший в країні пам’ятник пісні «Повій, вітре, на Вкраїну» і третій – українській пісні як такій.

Нагадаємо, що вперше вірш «Повій, вітре, на Вкраїну» був надрукований 1861 року в журналі «Основа», за рік – у календарі «Львов’янин». Пізніше цю поезію поклала на музику Людмила Александрова, а згодом аранжував для голосу та фортепіано Владислав Заремба. Пісня набула широкої популярності, стала народною, її вважають символом туги за Україною. Пісня «Повій, вітре, на Вкраїну» перекладена багатьма мовами світу. Зокрема, польською (переклад Івана Франка), російською (Павло Грабовський), данською (Тор Ланге). 2003 року літературознавці Борис та Кость Хоменки видали книгу, у якій зібрали всі відомі 114 перекладів «Повій, вітре, на Вкраїну» мовами народів світу.

Джерело: День
Розділи: Культурна Унікальне

19 грудня

Інші дати
День Святого Миколая
Православні, римо-католицькі та греко-католицькі християни пам'ятають його та шанують як історичну особу та великого святого. В Україні та в інших країнах світу цей святець став прообразом міфічної фігури Санта Клауса. Святий Миколай зараховується до лику святих: як такий опікується воїнами, водіями і подорожуючими, допомагає бідним у скруті; вважається покровителем дітей та студентів, моряків, торговців, і лучників.
Розгорнути
День адвокатури
Свято встановлено в Україні «…ураховуючи важливу роль адвокатури в розбудові правової держави, захисті конституційних прав і свобод громадян, велике громадське значення цієї правозахисної інституції в Україні…» згідно з Указом Президента України «Про День адвокатури» від 2 грудня 2002 року № 1121/2002.
Розгорнути
Народився Микола Андрусов
(1861, м. Одеса – 1924) – геолог, знавець неогенових відкладів, палеоеколог, дослідник Чорноморського басейну. Праці М.Андрусова складають епоху в стратиграфії, палеонтології, палеографії, палеоекології, океанології і досі є неперевершеним зразком наукової чіткості та точності.
Розгорнути
Народився Микола Скуба
(1907, с.Горбове, Чернігівська область – 1937) – український поет. Автор збірок поезій «Перегони», «Демонстрація», «Пісні», «Нові пісні», «Сопілка».
Розгорнути
Народився Микола Руденко
(1920, с. Юр'ївка Луганської обл. - 2004) - український письменник, член-засновник Української Громадянської Групи сприяння виконанню Гельсінських угод. Автор збірок поезій, романів та повістей ("Вітер в обличчя", "Остання шабля", "Чарівний бумеранг" та ін.)
Розгорнути
Народився Микола Лукаш
(1919, м. Кромівка Суміської обл. - 1988) - український перекладач. Працював у галузі поетичного і прозового перекладу з 18 мов, української лексикографії.
Розгорнути

Новини Дивитися всі