chrome firefox opera safari iexplorer

Сьогодні презентують футбольний словник до ЄВРО-2012

09 квітня 2012 о 09:05

Сьогодні в прес-центрі «Україна-2012» відбудеться презентація Україно-англійсько-російського футбольного словника. Видання представить його автор – медіа-офіцер УЄФА Мамука Кварацхелія, повідомляє портал «Україна-2012»

Словник містить більше 3 тис.  футбольних термінів та висловів.

Видання поділене на розділи: Футбольні слова, Медіа, Стадіон, Керівництво, Медицина, Суддівство та ще декілька глав.

Словник має формат А5 й обсяг 224 сторінки.

Як розповів автор словника Мамука Кварацхелія, усі терміни в словнику матимуть також англійську транскрипцію.

«Цю книгу я присвячую відомому футбольному коментатору Коте Махарадзе. Саме по собі видання – унікальне, адже подібного словника до цього ще не було. Це хороший подарунок для українців напередодні Євро-2012, оскільки з ним футбольний англійський зможуть вивчити навіть ті люди, які не володіють латинським алфавітом», — зазначив М.Кварацхелія.

13 червня

Інші дати
13 червня відзначають:
  • День визволення Маріуполя від російських окупантів.
  • Міжнародний день поширення інформації про альбінізм.
Розгорнути
Володимир Правик
1962 –  герой-пожежник, ліквідатор аварії на ЧАЕС. Герой Радянського Союзу.
Розгорнути
Марія Грінченко
1863 – Марія Грінченко (М. Загірня, М. Чайченко) – письменниця, перекладачка, дружина і помічниця Б. Грінченка. Авторка віршів, оповідань, повісті «В шахтах», спогадів про І. Нечуя-Левицького, В. Самійленка.
Розгорнути
Народився Василь Моруга
(1947, с. Сонцеве Донецької обл. - 1989) - український письменник, перекладач, журналіст. Автор поетичних збірок, документальної повісті "розкажи мені, поле", казок для малят. Тривалий час був головним редактором дитячого журналу "Барвінок".
Розгорнути
Народився Марко Черемшина (Семанюк Іван Юрійович)
(1874, с.Кобаки, Івано-Франківська область – 1927), український письменник і громадський діяч, адвокат, доктор права. Автор збірок «Карби», «Верховина» та ін.
 
«Етнографічних матеріалів я не збирав, бо сам був тим матеріалом, пересякнувши наскрізь народними піснями та казками із самого малку. Я виріс серед співанок, та казок, та сопілок, вдихав їх в себе і віддихав ними». (Марко Черемшина)
Розгорнути