chrome firefox opera safari iexplorer

В Україні видали диск із казками братів Грімм, перекладеними українською у 1919 році

14 грудня 2012 о 10:52

До Різдвяних і Новорічних свят в Україні видали диск із казками братів Грімм за перекладом, зробленим сто років тому.

Казки записані на диск телеведучою Олею Фреймут за участі її доньки Злати. «В мені є німецька кров по лінії матері, і я відчуваю своїм обов’язком зробити щось для німецької культури, тому я з радістю взялася за цю справу», – сказала Ольга в одному зі своїх інтерв’ю.

Ініціатором проекту була Рада німців України – цього року весь культурний світ святкує 200-річчя першого видання книги братів Грімм.

На диску записані п’ять казок: «Дружба Кішки з Мишкою», «Тернова квіточка», «Маленькі домовички», «Бабуся Метелиця» і найбільш відома – «Бременські музики».

 radiosvoboda.org

Опубліковані вони були в одній з перших книг братів Грімм українською мовою, виданій 1919 року у Відні. Перекладати взялися діячі української культури в еміграції: Харченко, Супрун, Корзун, Труба та інші. Їхніми стараннями вийшли чотири томи німецьких казок у перекладі українською, копію одного з них і зробив для Ради німців України Гарвардський університет.

«Поринути в мовний колорит, віддалений понад 100 роками, – справжня насолода. Проте творча група вирішила трохи адаптувати мову до сучасної, адже, слухаючи сьогодні казку, малеча не збагне, що то зробив Осел у «Бременських музиках» – а він «стеребився на вікно», що означає: «сперся передніми ногами на вікно», – каже учасник творчої групи, мовний редактор Лідія Маркович.

«Ну, а що таке чумарочка та макітерка, батьки ще в змозі пояснити дітям, – сподівається мовний редактор. – Прикро, що сьогодні зусібіч чуємо перекручені слова й спотворені наголоси. Мова не лягає, як шовк, на душу. Тому хотілося б, щоб діти з дитинства чули правильну й барвисту мову. Оля не актриса, але вона з такою любов’ю їх прочитала, що вони, переконана, припадуть до серця не тільки дітям, а й їхнім батькам».

Рада німців України здійснила проект у співпраці з посольством Німеччини та з журналом «Кореспондент». Диск із казками буде розповсюджуватись як додаток до номера журналу за 14 грудня. Його презентація відбулася 13 грудня в Посольстві Німеччини в Україні.

5 грудня

Інші дати
День працівників статистики
Відзначається День працівників статистики в Україні 5 грудня. Це професійне свято, встановлене Указом Президента від 02.12.2002 № 1120/2002.
Розгорнути
Народився Михайло Дерегус
(1904, с. Веселе, Харківська область - 1997) - український графік і живописець. Автор картин «Тарас Бульба на чолі війська», «Тарас слухає кобзаря», «Дума про козака-бандуриста», «Маруся Богуславка», «Козака несуть», «Народження пісні».
Розгорнути
Народився Григір Тютюнник
(1931, с.Шилівка Полтавська область - 1980) - українського письменника. Автор творів «Вогник далеко в степу», «Климко», «Син приїхав» та інші.
«Немає загадки таланту. Є вічна загадка любові». (Григір Тютюнник)
Розгорнути
Народився Олександр Олесь (Кандиба Олександр Іванович)
(1878, м. Білопілля, Сумська область – 1944) – український поет. Автор збірок «З журбою радість обнялись», «Поезії».
«Сміються, плачуть солов'ї Ти не дивись, що буде там, І б'ють піснями в груди: Чи забуття, чи зрада: "Цілуй, цілуй, цілуй її - Весна іде назустріч вам, Знов молодість не буде! Весна в сей час вам рада» (Олександр Олесь)
Розгорнути

Новини Дивитися всі