chrome firefox opera safari iexplorer

Український інститут національної пам'яті повертає радянські інтерпретації голодомору — історик

25 жовтня 2013 о 13:08

Український інститут національної пам'яті (УІНП) вирішив відродити стару ідею про Голодомор як «вигадки ЦРУ».

Про це розповів історик, голова Державного архіву СБУ у 2008-10 рр. Володимир В’ятрович на круглому столі «Голодомор в Україні 1932—1933 років: відображення та інтерпретації в історії, літературі та мистецтві» в Києві.

«Ще довго після Голодомору люди отримували вироки за розголошення інформації про події в Україні в 1932—1933 роках, — зазначив екс-голова архіву СБУ. — Остання відома кримінальна справа заведена в липні 1945 року, вже після Другої світової війни, проти харківської вчительки Олександри Радченко, яку засудили до 10 років таборів».

На думку В'ятровича, у діяльності сьогоднішньої влади в царині політики пам'яті спостерігається регрес.

«Спочатку ми досягли того, що почали говорити про Голодомор, досягнули того, що кваліфікували його як про геноцид, — заявив історик. — Тепер на найвищому державному рівні відкинули концепцію геноциду. А нинішній директор УІНП [Валерій Солдатенко - ІП] докладає величезних зусиль, щоб довести, що Голодомор — неправильний термін. Мовляв, давайте його замінимо на нейтральне слово „голод“, яке не передбачає зумисної організації».

За словами В'ятровича, заступник директора УІНП Дмитро Вєдєнєєв у своїй новій книзі «Заручниця глобального протистояння» «взагалі ретранслює давно забуті тези радянського КГБ про те, що концепція 
Голодомору була вигадкою ЦРУ та інструментом боротьби проти радянської влади під час холодної війни».

Як відомо, Громадський комітет із вшанування пам’яті жертв Голодомору, створений у 2010 році, вже розпочав підготовку до проведення пам’ятних заходів 23 листопада, до 80-х роковин Голодомор-геноциду 1932-33 років.

23 червня

Інші дати
Народився Михайло Матусовький
(1915, м. Луганськ – 1990) – радянський поет. Автор текстів пісень: «На безымянной высоте», «С чего начинается Родина», «Подмосковные вечера» та ін.
Розгорнути
Народилася Анна Ахматова (Горенко)
(1889, м.Одеса – 1966) - російська поетеса, літературознавець, перекладач.
«Эти очи — словно море, Волн сиянье голубых. И мое былое горе, Как пылинка, тонет в них. Эти очи — как криница. Перламутр блестит на дне, А надежда, как зарница, Сквозь ресницы блещет мне.» (Анна Ахматова, переклад вірша Івана Франка)
Розгорнути