chrome firefox opera safari iexplorer

Російські видавництва займають 75% книжкового ринку України

19 листопада 2013 о 18:26

Частка книг місцевого виробництва на українському ринку становить лише 20%, ще 5% займають видання закордонних імпринтів, а основна маса друкованої продукції надходить в країну з Росії, вважає АККУ.
 
Незважаючи на активізацію держполітики з підтримки українського книговидання, російські книги як і раніше займають основний сегмент місцевого ринку, 75%. А 20% українським видавцям вдається відвоювати тільки за рахунок навчальної літератури, зазначив голова Асоціації книговидавців і книгорозповсюджувачів України Олександр Афонін.
 
Афонін також заявляє про те, що поки незрозумілий остаточний варіант програми з підтримки та популяризації української книги, яка була затверджена керівництвом країни влітку нинішнього року: «Державний комітет телебачення і радіомовлення розробив поправки до концепції, після цього були пройдені абсолютно всі рівні тверджень : громадські слухання та поправки, які вносили українські видавництва. Після чого програма була віддана на затвердження в Міністерство фінансів України і мені сказали, що там її дуже жорстко порізали».
 
Як виглядає документ після внесення правок не знають ні в Асоціації, ні в Держкомтелерадіо.
 
Раніше повідомлялося, що в червні президент України затвердив державну програму підтримки книговидання, згідно з якою видавцям нададуть можливість платити більш низькі податки до 2019 року, а також почнуть видавати пільгові кредити. Зараз у країні працює близько 9700 книжкових ріелтерів. При цьому, за даними дослідження, 50,9% жителів України повідомили, що зовсім не читають книжок, а чиновники заявили, що книжковий бізнес країни практично втрачений. Нещодавно банкрутом оголосила себе книготорговельна мережа «Буква». Крім того, в 2013 році Україна визнана Торговим представництвом США країною з найвищим рівнем піратства.

22 листопада

Інші дати
Народився Володимир Даль (Козак Луганський)
(1801, м.Луганськ –1872) – російський вчений, письменник. Прославився як автор «Тлумачного словника живої великоросійської мови».
Розгорнути