chrome firefox opera safari iexplorer

Фестиваль «А нашому роду нема переводу! »

Дата події:04 червня 2011 о 14:00
Місце події:Київ, "Мамаєва Слобода" (вул. Михайла Донця, 2)
Більше про подію:

Родинне свято «А нашому роду нема переводу!». Феєричний фестиваль традиційної циганської та української культури присвячений світлій пам`яті автора безсмертного роману «Козацькому роду нема переводу, або ж Мамай і Чужа Молодиця» — Олександру Ільченку, котрий народився 4 червня 1909 року.

Початок фестивалю «А нашому роду нема переводу!» о 14-00.

У програмі свята:

З 14-00 Ви можете завітати у циганський табір на «Мамаєвій Слободі» – «за чарзіллям до циганки Мар’яни»

На Слобідському ярмарковому майдані серед циганських кибиток та козацьких возів все співає, шкварчить, булькає, регоче та танцює – хто на що гаразд: «Бо де гопак, там і циганочка – крута гуляночка».

У перекупок на ярмарку кожен зможе підібрати собі крам до вподоби для радості серця та сугріву душі…

О 19-00 дійство переноситься до витоку річки Либідь на «Острів кохання», де під зоряним небом відбудеться — СВЯТКОВИЙ КОНЦЕРТ ЦИГАНСЬКОГО ТЕАТРУ “РОМАНС”.

 

26 квітня

Інші дати
Леонід Плющ
1939 –  математик, публіцист, учасник правозахисного руху в СРСР. Дисидент. Член Ініціативної групи захисту прав людини, член Закордонного представництва Української Гельсінської групи.
Розгорнути
Народився Станіслав Тельнюк
(1935, с.Іскрівка Запорізька область – 1990) - український письменник, літературний критик, редактор, перекладач.
Розгорнути
Народився Микола Зеров
(1890, м.Зіньків Полтавська область - 1937) - український літературознавець, лідер «неокласиків», майстер сонетної форми і блискучий перекладач античної поезії.
Емаль Дніпра, сліпучо-синій сплав. Газон алей і голе жовтоглиння, І в поводі прозорого каміння Зелені луки — як розлогий став. Ніколи так жадібно не вбирав Я красоти весняного одіння, Пісок обмілин, жовтобоке ріння, Брунатні лози і смарагди трав. (Микола Зеров)
Розгорнути

Новини Дивитися всі