chrome firefox opera safari iexplorer

Студенти вимагають скасувати «комендантську годину» в гуртожитках

23 березня 2012 о 10:17

22 березня у Києві стартувала кампанія проти «комендантської години» в гуртожитках.

Студенти столичних вишів обіцяють до кінця навчального року добитися права приходити в гуртожиток у будь–яку пору доби. Попри те, що міністр освіти і науки Дмитро Табачник запевняв, що написав відповідного листа ректорам ВНЗ, а відтак чергові гуртожитків більше не перешкоджатимуть студентам приходити після опівночі, насправді все залишилося, як і було.

«Пан міністр озвучив гасло про забезпечення цілодобового доступу до місць проживання саме тодi, коли проштовхував новий проект Закону «Про вищу освіту». Утім насправді все залишилося, як і досі: щоб потрапити додому після 12–ї години ночі, треба наперед домовитися з вахтером, заплативши в середньому «таксу» — 20 гривень», — каже «Україні молодій» активіст студентської профспілки «Пряма дія» Андрій Мовчан.

За його словами, у Європі практика, коли кожен студент має власний ключ від вхідних дверей до гуртожитку, давно не нова.

«Приміром, у Німеччині студенти можуть узяти спальний мішок і всю ніч навчатися у студентській бібліотеці, не кажучи про те, щоб будь–коли зайти у власне помешкання. Лист міністра Табачника мав суто декларативний характер. Цим документом не можна зобов’язати ректорів дати вказівку комендантам гуртожитку, тому нині ми вимагаємо, аби цю норму закріпили в положенні «Про гуртожитки», яке затверджує МОН. Маємо гарний приклад Сімферополя, де студенти тамтешнього вишу, попри тиск адміністрації і навіть студради, таки добилися виконання їхніх вимог», — додає Андрiй Мовчан.

Розділи: Новини освіти

23 червня

Інші дати
Народився Михайло Матусовький
(1915, м. Луганськ – 1990) – радянський поет. Автор текстів пісень: «На безымянной высоте», «С чего начинается Родина», «Подмосковные вечера» та ін.
Розгорнути
Народилася Анна Ахматова (Горенко)
(1889, м.Одеса – 1966) - російська поетеса, літературознавець, перекладач.
«Эти очи — словно море, Волн сиянье голубых. И мое былое горе, Как пылинка, тонет в них. Эти очи — как криница. Перламутр блестит на дне, А надежда, как зарница, Сквозь ресницы блещет мне.» (Анна Ахматова, переклад вірша Івана Франка)
Розгорнути